Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
moltai-deanta-chun-deireadh-a-chur-le-‘coup-ciuin’-an-stait-in-aghaidh-na-gaeilge

Moltaí déanta chun deireadh a chur le ‘coup ciúin’ an Stáit in aghaidh na Gaeilge

| Tuairisc.ie | ,

Tá moltaí déanta faoi conas stádas mar theanga oifigiúil agus oibre a bhaint amach don Ghaeilge in Éirinn ag duine de na daoine ba lárnaí sa bhfeachtas ar éirigh leis an stádas sin a fháil don teanga san Aontas Eorpach.

Ina leabhar nua Pobal na Gaeilge: Daonra, Institiúidí, Stádas agus Cumhacht, deir an Dr Pádraig Breandán Ó Laighin, gur geall le comhcheilg chiúin stáit é imeallú na Gaeilge sa saol poiblí agus gurb ionann an córas pleanála teanga agus an stát a rá le muintir na Gaeltachta “iad féin a shábháil”.

“D’ainneoin stádas bunreachtúil na Gaeilge mar phríomhtheanga oifigiúil, d’éirigh leis an Stát, ag feidhmiú ar bhonn coup ciúin a tionscnaíodh sa bhliain 1965, úsáid na Gaeilge a eisiamh as beagnach gach réimse dá fhearas riaracháin,” a scríobhann Ó Laighin.

“Taobh le taobh le polasaí folaithe arbh ionann is toirmeasc ar úsáid na Gaeilge é, chuir na Stát an teanga ar aghaidh go follasach mar theanga oidhreachta a mbeadh grá ann di, agus meas uirthi, agus go bhfoghlaimeofaí í dá réir agus rinne sé bearta chun an Ghaeltacht a láidriú.”

Mar thoradh ar “an dearcadh contrártha sin”, deir Ó Laighin, gur cruthaíodh “maorlathas” Béarla “ina gceaptar “gur ualach nó crá croí féin” é go gcaitear leaganacha Gaeilge a chur ar fáil de cháipéisí Béarla.

“Arís is arís eile, baintear an bonn ó bheartais fhollasacha a bhfuil cur chun cinn na Gaeilge agus a pobail mar aidhm acu le clár oibre folaigh a éilíonn eisiamh na teanga,” a deir Pádraig Ó Laighin, an socheolaí agus gníomhaí teanga aitheanta.

Sampla eile den chlár folaithe seo, a deir sé, ná na tslí ar sheachain an stát a dhualgas achtanna Oireachtais a fhoilsiú go comhuaineach trí na rialacha chun go mbeadh cead achtanna a fhoilsiú i mBéarla amháin ar líne. 

Luann sé mar shampla eile de chur chuige lochtach na stáit an córas pleanála teanga a tugadh isteach faoi Acht na Gaeltachta 2012. 

Deir Ó Laighin gur fhéach an Rialtas ar na bpleanáil teanga mar dheis eile éalú óna ndualgas i leith na teanga agus “an dualgas a aistriú chuig pobail agus gníomhaithe díograiseacha aonair” a bheadh ag obair ar bhonn deonach.

“Is dealraitheach go bhfuil an Stát, a leag síos na spriocanna, agus a shocraigh gurbh é féin a mheasfadh fiúntas na dtorthaí, ag tabhairt dúshlán na bpobal áitiúil chun iad féin a shábháil ó thaobh teanga de, agus é sin a dhéanamh go pointe áirithe, in vacuo. 

“Idir an dá linn, leanfadh na Stát lena bheartas folaithe a fhéachann le Gaeilge a choinneáil amach, a mhéid is gur féidir é, as an réimse poiblí.” 

Maidir le seirbhísí Gaeilge a bheith ar fáil ón Stát, deir Ó Laighin go ndéantar “neamhaird iomlán ar riail an dlí”.

15 foráil reachtaíochta atá molta ag an údar chun deireadh a chur le “clár folaithe” na Stáit i leith na Gaeilge.

Ba chóir, a deir sé, rannóg lán-Ghaeilge a bhunú sa státseirbhís a bheadh freagrach as earcú Gaeilgeoirí, poist a bhfuil riachtanas Gaeilge ag dul leo a shainaithint agus “fíorsholáthar” seirbhísí trí Ghaeilge don phobal. Bheadh rannóg fheidhmiúil lán-Ghaeilge ag gach Roinn Stáit.

Ag trácht ar chúrsaí earcaíochta, deir Ó Laighin nach bhfuil “mórán fiúntais ag baint le béim a leagan ar spriocanna ar leith a bhaint amach, d’uireasa athruithe suntasacha struchtúrtha agus riaracháin”.

De réir na moltaí sa leabhar nua, a seoladh ar an Tulaigh i nGaeltacht Chonamara aréir, dhéanfaí anailís ar gach píosa reachtaíochta a ritear in Éirinn agus san AE féachaint cén tionchar a bheadh aici ar chearta teanga.

Moladh eile ná go mbeadh an ceart ag duine de réir an dlí an Ghaeilge a úsáid i “gcomhthéacsanna áirithe poiblí agus oibre”.

Bheadh ceangal dlí ar cheannasaithe ranna stáit agus comhlachtaí poiblí a bheith freagrach as an reachtaíocht teanga a chur i bhfeidhm. Thabharfaí cumhachtaí breise don Choimisinéir Teanga agus chinnteofaí sa dlí go mbeadh breithiúna líofa a bheadh sa Ghaeilge ar fáil.

An aidhm a bheadh leis na moltaí ná nach mbeadh “aon éiginnteacht ná deis seachantachta” ann i leith cearta teanga agus go ndéanfaí “institiúidiú agus normalú na Gaeilge a thabhairt i réim”.

Níos mó