Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
taighde-le-deanamh-ar-conas-daoine-a-spreagadh-chun-leabhair-ghaeilge-a-leamh

Taighde le déanamh ar conas daoine a spreagadh chun leabhair Ghaeilge a léamh

| Tuairisc.ie | ,

Tá taighde ar bun le fáil amach céard a spreagann daoine chun leabhair Ghaeilge a léamh ar son na scíthléitheoireachta.

Tá sé tugtha le fios ag an gComhairle Ealaíon go bhfuil taighde á dhéanamh i mbliana acu ar na cúiseanna a mbíonn daoine in Éirinn ag léamh mar chaitheamh aimsire. Tá sé i gceist eolas ar leith a bhailiú faoi léitheoireacht na Gaeilge mar chuid den taighde sin.

Bhí cúrsaí foilsitheoireachta agus léitheoireachta na Gaeilge faoi chaibidil ag Coiste Gaeilge an Oireachtais an tseachtain seo agus ionadaithe ón gComhairle i láthair ag an gcruinniú i dTeach Laighean.

Dúirt Sarah Bannan, Ceann na Litríochta sa Chomhairle Ealaíon, go raibh beartas agus straitéis shonrach don litríocht Ghaeilge le foilsiú ag an gComhairle den chéad uair níos deireanaí i mbliana. Dúirt sí go rabhthas ag breathnú freisin ar cén fáth go roghnaíonn daoine leabhair Ghaeilge a léamh.

“Tá taighde ar bun againn i mbliana faoin léitheoireacht agus céard a spreagann daoine chun léamh ar son na scíthléitheoireachta. Tá muid ag breathnú ar dhaoine a bhíonn ag léamh i mBéarla ach freisin ar céard a spreagann daoine chun leabhair Ghaeilge a léamh mar chaitheamh aimsire,” a dúirt Bannan.

“Tá muid ag tabhairt faoin obair sin le fáil amach an bhfuil aon bheart suntasach gur féidir leis an gComhairle Ealaíon a dhéanamh ina thaobh sin.”

Nuair a bhí Foras na Gaeilge os comhair Choiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus Phobal Labhartha na Gaeilge chun cúrsaí léitheoireachta agus foilsitheoireachta a phlé níos luaithe i mbliana, dúradh nach raibh sé de nós ag lucht labhartha na Gaeilge leabhair Ghaeilge a léamh ar son na scíthléitheoireachta.

Dar le Foras na Gaeilge, bhí roinnt dúshlán ag baint le scíthléitheoireacht na Gaeilge a chothú, ina measc raon na leabhar a bhí ar fáil, deacrachtaí teacht ar na leabhair, gan leabhair Ghaeilge a bheith á moladh agus an bhéim a chuirtear i scoileanna, Gaelscoileanna san áireamh, ar scileanna labhartha agus tuisceana na Gaeilge. 

Dúirt Sarah Bannan go raibh an Chomhairle Ealaíon dírithe go dtí seo ar thacaíocht a thabhairt do scríbhneoirí agus d’fhoilsitheoirí saothair a chur i gcló ach go raibh sé tábhachtach a chinntiú go léifí na saothair freisin.

Bhí Éanna Ó Caollaí, iriseoir leis an Irish Times, ag tabhairt fianaise os comhair an choiste freisin agus mhol sé go molfadh an coiste go ndéanfaí “taighde chuimsitheach socheolaíoch” ar na nósanna léitheoireachta atá ag daoine maidir leis an nGaeilge, daoine óga ach go háirithe a dúirt sé.

“An cheist is mó, dar liomsa, ná cén uair a thosaíonn an creimeadh maidir le cumas teanga?” a dúirt sé.

Mheas Ó Caollaí go mbíonn sé ar a gcumas ag daoine leabhair Ghaeilge a léamh tar éis dóibh an scoil a fhágáil agus go gcoinníonn roinnt daoine leis an teanga san ollscoil ach go mbristear go minic aon nasc a bhí acu leis an nGaeilge ina dhiaidh sin.

“Ceapaim, ina dhiaidh [dóibh an ollscoil a fhágáil], nach dtagann siad ar an dteanga mura bhfuil siad mar chuid de phobal Gaeilge cheana féin. Nach mbíonn sé de nós ag daoine éisteacht le Raidió na Gaeltachta nó breathnú ar TG4.”

Dúirt an Teachta Dála Neamhspleách Catherine Connolly nach bhféadfaí teacht ar réiteach na faidhbe maidir le léitheoireacht na Gaeilge mura ndéanfaí an cineál taighde atá beartaithe ag an gComhairle Ealaíona.

Níos mó