Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
dearmad-deanta-ar-phobal-na-gaeilge-agus-baile-gaeltachta-ag-fanacht-tri-bliana-ar-shairsint-nua

Dearmad déanta ar phobal na Gaeilge agus baile Gaeltachta ag fanacht trí bliana ar sháirsint nua

Deir Teachta Dála de chuid Fhianna Fáil go bhfuil pobail Ghaeltachta á bhfágáil ar gcúl ag an nGarda Síochána agus baile amháin ag fanacht breis is trí bliana chun folúntas do Sháirsint a líonadh.

Ag labhairt sa Dáil inniu, phléigh an Teachta Dála Aindrias Ó Muimhneacháin an scéal i mBaile Bhuirne i gContae Chorcaí agus é teipthe ar na Gardaí folúntas do sháirsint nua don bhaile sin a líonadh.

“Tá an folúntas seo ann ó d’éirigh an Sáirsint deiridh as a phost in 2019,” a deir Ó Muimhneacháin. “Bhí réamheolas ag an am sin ag na Gardaí toisc go raibh an Sáirsint ag druidim le haois faoi leith agus go mbeadh air éirí as.”

Dúirt Ó Muineacháin gur cuireadh painéal le chéile an geimhreadh seo caite chun daoine a ainmniú mar Sháirsintí.

“Is amhlaidh, fiú, gur tosaíodh le ceapacháin in áiteanna eile le linn an earraigh,” ar sé. “Dar ndóigh ní raibh éinne ceaptha i mBaile Bhuirne agus is stáisiúin bheaga atá i mBaile Bhuirne agus i mBéal Átha an Ghaorthaidh. Nuair atá duine amháin tógtha as an áireamh ansin, cuireann sé níos mó brú ar an bhfoireann. Ní bhíonn Gardaí ar fáil chun freastal ar an bpobal nuair atá duine as triúr in easnamh.”

Measann Ó Muimhneacháin, gur leiriú é seo chomh maith ar an dearcadh atá ag údaráis an Gharda Síochána i leith na Gaeltachta.

“Sé an deacracht is mó ná go bhfuil na ceapacháin ullamh le scaoileadh ach, arís agus arís eile, feicimid go bhfuil áiteanna eile á gcur chun tosaigh agus go bhfuil muintir na Gaeltachta á bhfágáil gan freastal,” ar sé.

Dúirt an Teachta Ó Muimhneacháin go raibh ceapacháin déanta i stáisiúin eile ón earrach “in ainneoin go ndeir Coimisinéir na nGardaí linn go bhfuil muintir na Gaolainne tábhachtach” tá an folúntas fós ann.

“Is mithid do na Gardaí brú ar aghaidh agus beart a dhéanamh de réir a mbriathar. Is mithid do na Gardaí faoin tráth seo Sáirsint nua a ainmniú i gcomhair Baile Bhuirne agus brú ar aghaidh leis,” ar sé.

Dúirt Ó Muimhneacháin go bhfuil roinnt mhaith plé déanta ag an gCoiste Póilíneachta (JPC) mar gheall ar fholúntas Bhaile Bhuirne leis na blianta agus luaigh sé tuarascáil de chuid an Choimisinéara Teanga a cuireadh faoi bhráid Thithe an Oireachtais faoin dlí a bheith á shárú ag an nGarda Síochána maidir le Gardaí sa Ghaeltacht nach bhfuil Gaeilge acu.

Fuarthas réidh anuraidh le riachtanas Gaeilge a bhíodh ann do sháirsintí agus cigirí ach dúirt Ó Muimhneacháin go bhfuil sé aitheanta gur Gaeilgeoir a bheadh sa té a cheapfar i mBaile Bhuirne.

Nuair a lorg an Teachta Ó Muineacháin soiléiriú maidir le cén uair a cheapfaí sáirsint nua i mBaile Bhuirne, dúirt an tAire Stáit Frank Feighan nach raibh aon bhaint ag an Rialtas le ceapacháin sa Gharda Síochána ach ghéill sé gur cosúil gur ‘thréimhse fhada go leor é 2 nó 3 bliana le fanacht ar cheapachán.’

Dúirt Feighan go bpléifeadh sé an cheist leis an Aire ach go raibh An Garda Síochána “tiomanta” don Ghaeilge.

Agus é ag labhairt ar an gclár An Saol ó Dheas ar RTÉ Raidió na Gaeltachta tráthnóna, dúirt an Teachta Ó Muineacháin nach raibh sé sásta leis an bhfreagra a fuair sé agus nár thuig sé an mhoill a bhí ar an scéal agus “an obair uile déanta” ó thaobh duine a cheapadh. Thug sé le fios go raibh an cheist le plé aige le Coimisinéir an Gharda Síochána freisin.

Níos mó