Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘cen-chaoi-a-mbeadh-draiocht-ann,-nach-thu fhein-a-cheannaigh-e sa-euroshop?’

‘Cén chaoi a mbeadh draíocht ann, nach thú fhéin a cheannaigh é sa euroshop?’

Tharraing muid maisiúcháin na Nollag anuas ón lochta an tseachtain seo. Is dóigh nár cheart dom a rá gur ‘muid’ a tharraing na maisiúcháin anuas mar is é Fear an Tí a rinne an turas contúirteach go dtí an lochta á n-iarraidh.

Níl aon staighre ag dul suas ann is níl spás ceart ann do dhréimire agus tá meascán den aclaíocht agus den ádh ag teastáil ón té a ghabhfadh suas go tír an áiléir.

Caithfear seasamh ar chathaoir ar dtús, uaidh sin go dtí barr ráille na staighre agus ina dhiaidh sin caithfidh tú thú fhéin a lainseáil suas mar a bheadh Dia á rá leat is tú ag guí go dtiocfaidh tú slán thuas. Caithfidh muid cuimhneamh ar phlean eile don bhliain seo chugainn.

Tá chuile ní de mhaoin an tsaoil againn clúdaithe le gealra ildaite cheana féin pébí cén chaoi ar tharla sé. Tá barúil agam go bhfuil baint aige le damhsa nua a chum an Cailín Mór Beag nuair a tháinig sí trasna ar mhála mór tinsil. ‘Damhsa an Tinsil’ a bhaist sí air, tráthúil go leor. Tá sé ar nós damhsa na scuaibe ach amháin go clúdaíonn tú thú féin le tinsil ar dtús is go dtéann tú ag rince ar fud an tí.

‘Tá an Eilf imithe!’ a bhéic an Babaí amach agus é ag cartadh trí na boscaí. Bhí dearmad déanta agam ar an Eilf ar an tSeilf. Tháinig sé go dtí an teach anuraidh gan aon chuireadh is chaith sé mí na Nollag i mbun diabhlaíochta.

‘Caithfidh go bhfuil sé thíos ansin i gceann de na boscaí,’ a dúirt mé leis.

‘Níl Mamaí,’ a dúirt sé agus a éadan lán le gliondar croí, ‘d’imigh sé ar ais ag Santaí arís nuair a bhí an Nollaig thart.’

‘Níor imigh,’ a dúirt an Bheainín ar nós cuma liom agus í ag breathnú aníos ar feadh meandair as an leabhar a raibh sí sáite ann fad is a bhí pléaráca na maisiúchán faoi lán seoil mórthimpeall uirthi. ‘Is í Mamaí a bhíodh ag corraí an Eilf.’

Bhreathnaigh an Babaí orm go hamhrasach. ‘Ná breathnaigh ormsa!’ a dúirt mé go cosantach. ‘Cheap mise gur sibhse a bhí á bhogadh timpeall.’

‘Bhí a fhios agam é!’ a deir an Babaí agus áthas arís air. ‘Ní raibh Mamaí á dhéanamh. Bhí a fhios agam go raibh draíocht ann.’

‘Cén chaoi a mbeadh draíocht ann,’ a deir an Bheainín, ‘nach thú fhéin a cheannaigh é thuas san euroshop?’

‘Níl aon bhaint aige sin leis an scéal,’ a deir an Babaí. ‘Is cuma cá gceannaíonn tú é.’

Caithfidh mé a admháil go raibh iontas orm nach raibh an Eilf istigh i gceann de na boscaí in éindí leis na maisiúcháin eile. Cá ndeachaigh an diabhal? An é go bhfuil sé imithe go dtí an Mol Thuaidh in éineacht le Santaí dháiríre? Agus, níos measa fós, an é go mbeidh sé ag filleadh orainn ar an gcéad lá de mhí na Nollag?

‘Beidh sé ar ais,’ a deir an Babaí, ‘fan go bhfeicfidh sibh.’

Níos mó