Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
tus-curtha-le-taifeadadh-scannan-nua-hip-hop-faoi-rapalaithe-na-gaeilge

Tús curtha le taifeadadh scannán nua hip-hop faoi rapálaithe na Gaeilge

Breis agus €1 milliún atá faighte ag fadscannán KNEECAP, ar leagan drámata é de shaol na gceoltóirí Móglaí Bap, D.J. Próvaí and Mo Chara i gcathair Bhéal Feirste

Tús curtha le taifeadadh scannán nua hip-hop faoi rapálaithe na Gaeilge

Tá na rapálaithe as Béal Feirste KNEECAP ar seit i nDún Dealgan an tseachtain seo agus tús curtha acu le taifeadadh scannán dátheangach nua hip hop.

Breis agus €1 milliún atá faighte ag an fhadscannán ‘dátheangach’ KNEECAP, ar leagan drámata é de shaol na gceoltóirí Móglaí Bap, D.J. Próvaí and Mo Chara i gcathair Bhéal Feirste.

Beidh cuid mhaith den taifeadadh á dhéanamh in iarthar Bhéal Feirste, ceantar dúchais Móglaí Bap agus Mo Chara.

Chuir KNEECAP teachtaireacht amach ar na meáin shóisialta ag iarraidh ar a gcuid leantóirí a bheith páirteach i scannánú “mórcheolchoirm” atá á taifeadadh i nDún Dealgan an tseachtain seo.

Beidh siad ag lorg tuilleadh dá leantóirí le bheith páirteach i radharcanna eile atá á dtaifeadadh ag deireadh na míosa, a dúradh.

Tá ráite ag KNEECAP go mbeidh a scannán ar “an scannán Gaeilge is fearr riamh” agus go mbeidh “aisteoirí mór le rá” le feiceáil ann.

An scannánóir Rich Peppiatt, a raibh a  chéad scannán, One Rogue Reporter, le feiceáil ar Netflix,, a scríobh an script do KNEECAP agus atá á stiúradh.

Is é Trevor Birney, ón chomhlacht léiriúcháin Fine Point Films i mBéal Feirste, atá ag léiriú an scannáin. Ba é Birney a léirigh 66 days, scannán faisnéise mór le rá faoi Bobby Sands.

Roghnaíodh script KNEECAP, do ‘Mother Tongue Award’ in 2021, scéim do scannáin atá i mbun forbartha i dteanga eile seachas an Béarla.

Chuir Scáileán Thuaisceart Éireann €450,00o ar fáil do KNEECAP agus fuair sé maoiniú €350,000 ó Údarás Craolacháin na hÉireann agus €205,000 ón Chiste Craoltóireachta Gaeilge.

Beidh an scannán á chraoladh ar TG4 agus BBC Tuaisceart Éireann.

Idir an dá linn, tá sé fógartha ag KNEECAP, a d’eisigh a gcéad amhrán ‘C.E.A.R.T.A’. in 2018, go mbeidh a gcéad albam réidh le cur amach go luath.

Níos mó