Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘ceacht-iontach’-sa-ghaeilge-no-‘sectarian-tripe’?-sraith-nua-‘gaeilge-for-prods’-seolta-ag-kneecap

‘Ceacht iontach’ sa Ghaeilge nó ‘sectarian tripe’? Sraith nua ‘Gaeilge for Prods’ seolta ag KNEECAP

| Tuairisc.ie | ,

Sa tsraith ‘Gaeilge for Prods’ cuireann na rapálaithe conspóideacha as Béal Feirste frásaí Gaeilge i láthair a deir siad a d’fhéadfadh Protastúnaigh a úsáid mí Iúil

‘Ceacht iontach’ sa Ghaeilge nó ‘sectarian tripe’? Sraith nua ‘Gaeilge for Prods’ seolta ag KNEECAP

“Ceacht iontach” sa Ghaeilge nó “sectarian and condescending tripe”?  Tá malairt tuairimí léirithe faoin shraith nua atá á cur amach ag lucht KNEECAP, ar mhaithe le ‘nathanna agus frasaí Gaeilge a theagasc do Phrotastúnaigh’.

Sa tsraith ‘Gaeilge for Prods’ cuireann na rapálaithe conspóideacha as Béal Feirste frásaí Gaeilge i láthair a deir siad a bheadh fóirsteanach do Phrotastúnaigh le linn shéasúr na máirseála ó thuaidh.

Sa chéad eagrán, díríonn triúr ball an ghrúpa, Moglaí Bap, Mo chara agus DJ Provaí, ar cainteoirí Gaeilge iad ar fad, ar an fhocal ‘Tine chnámh’ a mhúineadh.

Tugann siad samplaí de roinnt abairtí a shíleann siad a bheadh úsáideach d’aimsir mhí Iúil nuair a bhíonn tinte cnámh á lasadh:

“Bhí mé as mo cheann ar snaois bhán ag an Tine Chnámh – I was off my head on cocaine at the bonfire.

“Bhí mé chomh lasta le tine chnámh – I was as lit as a bonfire.

“Thit mé den tine chnámh – I fell off the bonfire.

Episode 1: Gaeilge for Prods

🎥 Peadar Ó Goill
🎨 Cian Hogan pic.twitter.com/M367D5eQn9

— KNEECAP (@KNEECAPCEOL) September 23, 2023

Tá an chéad eagrán den tsraith físeán á scaipeadh go tréan ar na meáin shóisialta le cúpla lá anuas agus meascán tuairimí léirithe faoi.

“An rang Gaeilge is fearr ariamh” a dúirt duine amháin agus bhí go leor a shíl go raibh sé greannmhar.

Ag cur leis an “chav culture” agus “stuck in the past”, a dúirt daoine eile.

Ní hé seo an chéad uair go bhfuil conspóid tarraingthe ag KNEECAP orthu féin.

Bhí go leor conspóide ann, mar shampla, faoi phóstaer poiblíochta de chuid KNEECAP ina raibh ceannaire an DUP agus Príomh-Aire na Breataine le feiceáil ar bharr tine chnámh.

Rinneadh cáineadh ar KNEECAP cúpla bliain ó shin nuair a scaip siad físeán díobh féin ar na meáin shóisialta de cheolchoirm san Empire Music Hall i mBéal Feirste agus ‘Brits Out’ á bhéiceadh ón stáitse acu.

Bhí conspóid freisin i gceist leis an chéad amhrán a d’eisigh an grúpa ‘C.E.A.R.T.A’ in 2018.

Idir an dá linn, tá fógartha ag KNEECAP le déanaí go mbeidh a gcéad albam á chur amach acu an bhliain seo chugainn ar lipéad Heavenly Recs.

Dúirt KNEECAP go mbeidh a gcéad albam in ómós dá “cara mór” Rónán Mac Aodha Bhuí, an craoltóir aitheanta, a bhásaigh an tseachtain seo caite.

Tá críoch curtha chomh maith le taifeadadh fadscannán dátheangach faoi KNEECAP ina mbeidh an t-aisteoir aitheanta Michael Fassbender mar chuid den chliar. Beidh Kneecap ar taispeáint sna pictiúrlanna an bhliain seo chugainn.

Níos mó