Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
failte-an-doichill-san-ae-roimh-iarratas-na-spainne-ar-stadas-oifigiuil-do-thri-theanga-eile

Fáilte an doichill san AE roimh iarratas na Spáinne ar stádas oifigiúil do thrí theanga eile

| Tuairisc.ie | ,

Fáilte an doichill a cuireadh sa Bhruiséil inné roimh iarratas na Spáinne go mbronnfaí stádas oifigiúil san AE ar an gCatalóinis, an Ghailísis agus an Bhascais.

Pléadh iarratas na Spáinne den chéad uair inné ag cruinniú de Chomhairle Gnóthaí Ginearálta an AE.

Chuir Rialtas na Spáinne an t-iarratas faoi bhráid an AE mar chuid den iarracht atá ar siúl ag Pedro Sánchez tacaíocht a mhealladh ó pháirtithe na scarúnaithe chun rialtas a bhunú agus fanacht ina Phríomh-Aire.

Bhí an Spáinn ag súil go dtabharfaí tús áite dá n-iarratas ach is amhlaidh gur éirigh le tíortha áirithe moill á chur leis an bpróiseas ag cruinniú an lae inniu,

I ndiaidh an chruinnithe inniu, dúirt Aire Gnóthaí Eachtracha na Spáinne, José Manuel Albares, a chuir an t-iarratas faoi bhráid Chomhairle an Aontais Eorpaigh, go rabhthas ag súil le freagra a thabhairt ar na ceisteanna a bhí ag ballstáit faoin moladh.

“Tá a thuilleadh ama iarrtha ag ballstáit áirithe chun scagadh á dhéanamh ar fhorbairt agus ar chur i bhfeidhm an phlean, agus ar an mbonn sin shocraíomar leanúint orainn ag tabhairt freagraí ar cheisteanna na stát,” arsa Albares.

Cé nár bhain aon bhallstát leas as an gcead a bheadh acu an t-iarratas a chrosadh, cuireadh béim mhór ag an gcruinniú ar an dua, an costas agus na deacrachtaí dlí a bhainfeadh le trí theanga eile a chuir le liosta 24 teanga oifigiúil an AE.

Chomh maith leis sin, tá ballstáit áirithe de chuid an AE ag cur cos i bhfeac mar gheall ar an iarratas toisc iad a bheith buartha go spreagfaí a thuilleadh iarratas dá leithéid.

An Ghaeilge an teanga dheireanach a cuireadh le liosta teangacha oifigiúla an AE, stádas a bronnadh uirthi in 2007.

Ba chóir d’Éirinn ‘tacú láithreach’ le stádas oifigiúil don Chatalóinis, Bascais agus Gailísis

Tá 60 mionteanga agus teanga réigiúnach san AE.

Aon teanga a bhfuil stádas oifigiúil aici caithfear cáipéisí dlí go léir an AE a chur ar fáil inti agus caithfear aistriúchán a chur ar fáil sna teangacha sin freisin ag cruinnithe mullaigh na gceannairí agus ag cruinnithe airí.

Chun go mbeadh an stádas céanna ag teangacha comhoifigiúla na Spáinne, chaithfeadh Comhairle an Aontais Eorpaigh cinneadh a dhéanamh d’aon ghuth a rialacháin a leasú.

An tSualainn an chéad tír a léirigh go poiblí an drogall atá orthu géilleadh don iarratas.

“Is dóigh linn go gcaithfear scagadh níos críochnúla a dhéanamh ar na himpleachtaí dlí agus airgeadais a bhainfeadh leis an moladh,” a dúirt rialtas na Sualainne.

Cháin urlabhraí Gaeilge Shinn Féin, Aengus Ó Snodaigh, an Tánaiste Micheál Martin as a rá go raibh sé “róluath” seasamh cinnte a ghlacadh faoin moladh toisc nach raibh aon chur i láthair foirmeálta déanta go fóill ag Rialtas na Spáinne faoina n-iarratas.

Deir Rialtas na Spáinne go n-íocfaidh an Spáinn as an gcostas aistriúcháin breise a bhainfeadh le stádas a bhronnadh ar na trí theanga.

Dúirt Aire Gnóthaí Eorpacha na Cróite, Andreja Metelko-Zgombic, go gcaithfí moladh na Spáinne “a chíoradh go mion”.

Tá stádas oifigiúil sa Spáinn ag an gCatalóinis, an Ghailísis agus an Bhascais.

“Ní ag trácht ar mhionteangacha atáimid anseo,” a dúirt Jose Manuel Albares.

“Os cionn 10 milliún duine a labhraíonn an Chatalóinis, rud a fhágann chun cinn í ar go leor de na teangacha atá ina dteangacha oifigiúla [san AE] faoi láthair, agus ar go leor de theangacha na n-ionadaithe a bheidh timpeall an bhoird liom ar maidin.”

9.1 milliún duine a labhraíonn an Chatalóinis, 2.6 milliún a labhraíonn an Bhascais agus 1.1 milliún a labhraíonn an Ghailísis.

Dúirt Albares go dtabharfaí tús áite i bplean na Spáinne don Chatalóinis.

Dúirt sé go rabhthas ag súil go bhféadfaí dul chun cinn a dhéanamh faoin iarratas “chomh luath agus is féidir”.

Dúirt an tAire Gnóthaí Eachtracha Micheál Martin an tseachtain go raibh sé róluath cinneadh críochnúil a dhéanamh faoi iarratas na Spáinne.

Thug Martin leid go mbeifear ag tacú leis an iarratas ar stádas oifigiúil do na trí theanga, iarratas atá á dhéanamh mar chuid d’idirbheartaíocht iarthoghcháin.

Deir Sinn Féin gur cheart tacaíocht na hÉireann do iarratas a chur in iúl láithreach agus go neamhbhalbh.

n 2005, tar éis feachtas fada, lorg Rialtas na hÉireann stádas mar theanga oifigiúil agus oibre don Ghaeilge san Aontas Eorpach agus bronnadh an stádas sin ar an teanga in 2007.

Fógraíodh, áfach, go mbeadh teorainn ag baint le líon na n-ábhar agus na seirbhísí a bheadh ar fáil i nGaeilge i gcomparáid le teangacha eile go dtí 2010.

Maolú na Gaeilge a tugadh ar an socrú sin ar cuireadh síneadh cúig bliana eile leis ina dhiaidh sin, go dtí an 31 Nollaig 2016.

In 2015 d’iarr Rialtas na hÉireann ar an AE go gcuirfí deireadh leis an maolú de réir a chéile nó go mbeadh deireadh ar fad leis ón 1 Eanáir 2022.

Níos mó