Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘saru’-deanta-ag-comhairle-aitiuil-ar-a-bpolasai-fein-le-cur-chuige-‘bearla-amhain’ 

‘Sárú’ déanta ag comhairle áitiúil ar a bpolasaí féin le cur chuige ‘Béarla amháin’ 

| tuairisc | ,

Tá sárú á dhéanamh ag comhairle áitiúil ó thuaidh ar a polasaí féin trí chur chuige ‘Béarla amháin’ a chur i bhfeidhm i leith comharthaíocht sráide, a deir lucht cearta teanga.

Thug Comhairle Ard Mhacha, Droichead na Banna agus Craigavon droim láimhe le hiarratas ar chomhartha sráide dátheangach, in ainneoin gur chomhlíon an t-iarratas na critéir go léir atá leagtha síos ag an gcomhairle féin.

Faoi pholasaí sráidainmneacha na Comhairle, is gá go mbeidh achainí ar chomhartha dátheangach sínithe ag 33% de chónaitheoirí, mar a bhí i gcás an iarratais seo.

Ina dhiaidh sin is gá go mbeadh tacaíocht ag an iarratas ó 66% de dhaoine ar chlár toghthóirí na sráide agus glactar leis mura dtugann cónaitheoir freagra ar shuirbhé poist go bhfuil an duine sin in éadan an iarratais.

Tuairiscítear go raibh ar a laghad 64 duine ar son iarratas Chnoc Chois Coille agus nach raibh ach triúr ina choinne. Ba é seo an chéad uair ar éirigh le hiarratas dá leithéid critéir na Comhairle a chomhlíonadh, critéir a bhfuil cáineadh déanta ag eagraíochtaí teanga agus cearta daonna orthu mar gheall ar a dhéine is atá siad.

Mar sin féin dhiúltaigh Coiste Pleanála Chomhairle Ard Mhacha, Droichead na Banna agus Craigavon don iarratas agus fuarthas beannacht na gcomhairleoirí don chinneadh sin ag cruinniú iomlán den Chomhairle tráthnóna.

Chuir an cónaitheoir an achainí iomlán seo isteach chuig an Chomhairle i mí Mheán Fómhair 2022. I ndiaidh moill 6 mhí, rinne an Chomhairle an suirbhé poist le gach cónaitheoir i gCnoc Chois Coille ag deireadh mhí Eanáir 2023.

Dúirt Cuisle Nic Liam, Comhordaitheoir Chearta Teanga le Conradh na Gaeilge go raibh “frustrachas millteanach” ann faoi “dhiúltú na Comhairle cloí lena bpolasaí féin” agus go raibh “neamhaird shoiléir” déanta acu ar an tromlach daoine a chaith vóta ar son an iarratais.

Cháin Conradh na Gaeilge an DUP agus UUP as cosc agus bac a chur ar an iarratas “bailí” agus dúradh go mbeadh an eagraíocht teanga ag tacú le muintir an cheantair “réiteach a aimsiú fríd na cúirteanna”.

Dúirt Daniel Holder, Stiúrthóir ar an eagraíocht neamhrialtasach, an Coiste um Riar an Chirt (CAJ) atá lonnaithe i mBéal Feirste gur sárú ar chearta daonna a bhí sa chinneadh.

“Ba cheart go mbeadh deireadh curtha ag Comhaontú Aoine an Chéasta le polasaithe aonteangacha ‘Béarla amháin’ a chuireann cosc ar an Ghaeilge i spásanna poiblí agus ba cheart tús a bheith curtha le cur chuige atá bunaithe ar an éagsúlacht theangeolaíoch,” arsa Daniel Holder ó CAJ.

“Tugadh coimitmintí ar leith i gconarthaí éagsúla cearta daonna chun an Ghaeilge a chur chun cinn, coimitmintí maidir le logainmneacha agus comharthaíocht dhátheangach san áireamh, ach arís agus arís eile, cuireadh moill ar an chur i bhfeidhm.”

Deir Holder go bhfuil na tairseacha ó thaobh tacaíochta a éilíonn polasaí na Comhairle “ar na tairseacha is airde” do chomharthaíocht sráide dhátheangach dá bhfuil ann agus go bhfuil comhairlí eile éirithe as an gcur chuige sin toisc é a bheith ródhian.

“Ach fós féin, nuair a bhaintear na tairseacha seo amach, tá an chuma ar an scéal nach bhfuil an Chomhairle sásta cloí lena bpolasaí féin,” arsa Daniel Holder ó CAJ.

Níos mó