Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
gradaim-eorpacha-bronnta-ar-dhaltai-i-gcomortas-aistriuchain-gaeilge

Gradaim Eorpacha bronnta ar dhaltaí i gcomórtas aistriúcháin Gaeilge

| tuairisc | ,

Bhronn an Coimisiún Eorpach gradaim ar cheathrar daltaí don aistriúchán is fearr agus fógraíodh ollbhuaiteoir amháin

Gradaim Eorpacha bronnta ar dhaltaí i gcomórtas aistriúcháin Gaeilge

Róisín Ní Lionaird le Aire Stáit na Gaeltachta, Thomas Byrne

Dalta óg as iarbhunscoil lán-Ghaeilge i nGaillimh a thug léi an phríomhdhuais i gcomórtas aistriúcháin a d’eagraigh an Coimisiún Eorpach agus Rialtas na hÉireann.

Fógraíodh gurb ar Róisín Ní Lionaird ó Choláiste na Coiribe a bronnadh ollduais an chomórtais ‘Aistritheoirí Óga 2024’ as saothar a d’aistrigh sí ó Bhéarla go Gaeilge.

Bronnadh gradaim ar cheathrar eile, duine as gach cúige in Éirinn, ag an searmanas bronnta a reáchtáladh i mBaile Átha Cliath aréir.

Daniel Scally

Is iad Peadar Mac Donncha ó Scoil Chuimsitheach Chiaráin ar an gCeathrú Rua i nGaillimh, Daniel Scally ó Choláiste Thulach Mhór in Uíbh Fhailí, Ruadhán de Faoite ó Mheánscoil San Nioclás sa Rinn i bPort Láirge agus Ashley Nic Giolla Cheara ó Choláiste Feirste in Aontroim a thug leo na duaiseanna do na haistriúcháin is fearr ina gcúigí.

I mbliana, ghlac 79 dalta as 29 scoil ar fud na tíre páirt sa chomórtas, iad ag aistriú ón mBéarla, ón bhFraincis, ón nGearmáinis agus ón Spáinnis go Gaeilge.

Róisín Ní Lionaird

Is é seo an seachtú comórtas ‘Aistritheoirí Óga’, comórtas aistriúcháin bliantúil a eagraíonn an Coimisiún Eorpach agus Rialtas na hÉireann i dteannta a chéile ar mhaithe le “ardchaighdeán Gaeilge” a chur chun cinn, an t-ilteangachas a spreagadh i measc daltaí meánscoile agus suim na ndaltaí a mhúscailt i ngairmeacha le teangacha.

Aire Stáit na Gaeltachta, Thomas Byrne, a bhronn na gradaim ar na daltaí agus rinne sé comhghairdeachas leis na buaiteoirí agus le gach duine a ghlac páirt sa chomórtas.

Peadar Mac Donncha

“Thaispeáin na buaiteoirí a sárscileanna aistriúcháin dúinn agus is ábhar misnigh é go bhfuil an oiread sin suime á léiriú ag daoine óga i réimse an aistriúcháin agus go bhfuil daltaí meánscoile ag smaoineamh ar na deiseanna fostaíochta san Eoraip. Níl aon amhras orm ach go bhfeicfimid cuid de na daoine óga cumasacha atá anseo inniu arís agus iad ina gcomhghleacaithe againn sna hinstitiúidí Eorpacha sna blianta amach romhainn.”

Dúirt Shanna Ní Rabhartaigh, Ard-Stiúrthóireacht an Aistriúcháin sa Choimisiún Eorpach go raibh an caighdeán aistriúcháin a chuir na rannpháirtithe ar fáil i gcomórtas na bliana “ní ba airde ná mar a bhí riamh”.

Ruadhán de Faoite

Is cuid d’iarracht níos forleithne é an comórtas chun feasacht a ardú i dtaca leis an tábhacht agus na buntáistí a bhaineann le stádas iomlán na Gaeilge mar theanga oibre oifigiúil san Aontas Eorpach. Fágann ganntanas aistritheoirí agus ateangairí go bhfuil cinneadh déanta ag Parlaimint na hEorpa gan seirbhís iomlán na Parlaiminte a chur ar fáil i nGaeilge don chéad téarma eile.

Níos mó