Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-an-cultur-faoin-gcuibhriu:-teiripe-le-liam-o-muirthile,-david-sedaris,-lizzo-agus-florence-and-the-machine

AN CULTÚR FAOIN gCUIBHRIÚ: Teiripe le Liam Ó Muirthile, David Sedaris, Lizzo agus Florence and the Machine

Ó cuireadh tús leis na rialacháin a chuireann cosc orainn bheith ag taisteal nó bheith amuigh i measc a chéile, tá athrú tagtha ar an réimse podchraoltaí a n-éistim leo.

Níl mé in ann ag an iomarca nuachta faoi láthair. Ar na podchraoltaí a bhaineann leis an tsamhlaíocht atá m’aird, Front Row an BBC, cuir i gcás. Tá an pianódóir Íoslannach Víkingur Ólafsonn mar cheoltóir cónaitheach acu ar an aimsir aisteach seo, é ag casadh beo ó cheoláras Harpa in Reyjkavík gach Déardaoin. Déanann Ólafsonn anailís ar a rogha ceoil agus sula gcasann sé an píosa, tugann sé léiriú ar a mhéarchlár ar struchtúr nó ar a mhianach. Is fiú é a chloisteáil.

Ní thaitníonn leaganacha closleabhair d’úrscéalta thar barr liom. Is minic go mbíonn an iomarca aisteoireachta ag aisteoir mar léitheoir agus uaireanta eile, airím go dtagann glór an údair idir mé agus glórtha na gcarachtar.

Leabhair neamhfhicsin is mó a éistim leo ach faoi láthair tá mé ag baint an-sásamh as saothar atá leath bealaigh idir an dá rud. Chuir mé eolas ar an scríbhneoir Meiriceánach David Sedaris agus é mar ghlór rialta ar an bpodchraoladh This American Life. Sé an chaoi go gcuireann glór Sedaris go mór leis na scéalta pearsanta atá le hinsint aige sa leabhar is deireanaí uaidh, Calypso. Aistí a scríobhann sé, idir shúgradh dóite agus dáiríre deisbhéalach, é ag cur síos ar feadh an ama ar a mhuintir in North Carolina agus ar an saol a chaitheann sé lena pháirtí, Hugh, i Sussex Shasana. Scéalaí den chéad scoth é.

Is annamh a léim leabhar próis den dara huair ach le seachtain anuas, tá Oilithreach Pinn le Liam Ó Muirthile tarraingthe chugam féin in athuair agam. Cuntas atá ann ar aistear Liam ar an Camino, anuas ó dheisceart na Fraince siar go Santiago da Compostela. Cur síos ionraic, géarchúiseach, grámhar é ar na dúichí ar shiúil sé tríothu. Tá leagan closleabhair den leabhar álainn seo ar fáil ar leathanach Soundcloud Chois Life, é á léamh go tomhaiste ag Liam féin. Cineál teiripe atá ann faoi láthair é bheith ag siúl ina chuideachta.

Don té a bhfuil suim sa gceol aige, is deacair an rogha ar Youtube a bhualadh. Tá ardú croí le fáil i seisiún Lizzo ar shárshraith NPR, na coirmeacha gairide ceoil a dtugtar na Tiny Desk Concerts orthu. Is iontach an carachtar atá cruthaithe ag Lizzo di féin agus glór virtuoso soiscéalach aici lena scéal a scaipeadh. ‘I used to be a ho’,’ a deir sí, straois gháirí ar a béal, ‘I don’t want to ho’ no mo’.’ Áiméan, a deirimse!

Ceann eile sa tsraith chéanna agus blas an-éagsúil ó Lizzo air an cur i láthair a dhéanann Florence and the Machine. Cineál lady Sasanach í Florence, cumadóir a bhfuil an-fhileatacht ag baint lena cuid amhrán:

Agus más eispéireas spioradálta amach is amach atá uait, caith súil ar shaothar Tableaux Vivants, grúpa aisteoirí Iodálacha a dhéanann athchruthú, beo ar stáitse, ar shraitheanna de shaothair íocónacha ó phéintéirí ar nós Carravaggio. Bíonn ceol ón ré Chlasaiceach ag baint macallaí as ballaí na séipéal a dtagann an grúpa i láthair iontu, na hoirfidigh ag gluaiseacht go grástúil nó go stadann siad leis an íomhá reoite a chruthú. Draíocht, a dhuine.

– Scríbhneoir, ceoltóir agus foilsitheoir é Tadhg Mac Dhonnagáin a bhfuil an teach foilsitheoireachta mór le rá Futa Fata aige

Níos mó