Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-randox:-rabhadh-faoi-thastalacha-covid-19-le-comhlacht-gaeltachta

RANDOX: Rabhadh faoi thástálacha Covid-19 le comhlacht Gaeltachta

Tá rabhadh tugtha ag rialtas na Breataine gan tástálacha don ghalar Covid-19 atá táirgthe ag comhlacht atá lonnathe sa Ghaeltacht a úsáid.

D’fhógair an tAire Sláinte Matt Hancock nach raibh an “caighdeán cuí” bainte amach ag cuid de thástálacha Randox Laboratories, a bhfuil saotharlanna acu i nGaeltacht Dhún na nGall agus i gcontae Aontroma.

Tá Randox ar cheann de na cliantchomhlachtaí is mó ag Údarás na Gaeltachta agus ceann de na cliantchomhlachtaí is mó a chuireann fostaíocht ar fáil sa Ghaeltacht.

Dúirt Hancock nár cheart úsáid a bhaint as na tástálacha go dtí go bhfógrófar a mhalairt.

Tugadh le fios nár baineadh úsáid as aon cheann de na tástálacha lochtacha agus nach raibh aon tionchar ag an bhfadhb ar thorthaí tástálacha.

Bronnadh conradh £133 milliún ar Randox, a bhfuil saotharlann acu ar an gClochán Liath, mí an Mhárta chun tástálacha a chur ar fáil d’oibrithe sláinte an NHS agus d’ionaid chúraim i Sasana, i dTuaisceart Éireann agus sa Bhreatain Bheag.

Deir Randox go bhfuil siad ar an eolas maidir leis an bhfadhb agus nach mbaineann sí ach le baisc amháin maipíní.

Deir an comhlacht chomh maith nach mbaineann an fhadhb leis na tástálacha atá á ndíol acu ar an margadh príobháideach agus go gcuireann soláthraí difriúil na maipíní ar fáil do na tástálacha sin.

Rinneadh cáineadh láidir mí Aibreáin ar Randox agus comhlachtaí eile a bhí ag díol tástálacha don ghalar Covid-19 leis an phobal ar phraghas ard.

Rinne Randox cosaint ar chostas na dtástálacha, £120 nó €198 ar thástáil aonair, dúirt siad go raibh siad á ndíol ar an margadh príobháideach “ar phraghas iomaíoch”.

Fógraíodh go luath ina dhiaidh sin nach mbeadh na tástálacha á ndíol leis an bpobal. Bhí éileamh mór ar fhearais tástála Randox, áfach, agus tá siad ar díol arís ar a suíomh agus £120 an ceann orthu.

Is fríd an bpost a chuirtear an fearas chuig an gcustaiméir agus ansin seoltar an sampla ar aghaidh chuig saotharlann, áit a ndéantar anailís ar an tástáil.

Cuirtear toradh na tástála ar fáil don chustaiméir roinnt laethanta ina dhiaidh sin.

Níos mó