Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-buaiteoiri-ghradaim-leabhar-na-bliana-fogartha-ag-oireachtas-na-gaeilge

Buaiteoirí ghradaim leabhar na bliana fógartha ag Oireachtas na Gaeilge

Is é Ré Ó Laighléis, agus a chomhlacht foilsitheoireachta Móinín, a thug leo Gradam Uí Shúilleabháin na bliana seo dá shaothar Máchail.

Úrscéal é Máchail faoi chruachás teaghlaigh in Éirinn a tháinig faoi racht na mbancanna nuair a chlis ar gheilleagar na tíre.

D’fhógair Oireachtas na Gaeilge gradaim leabhar na bliana ar líne inniu agus saothair ó Futa Fata agus Leabhar Breac a bhuaigh an dá dhuais eile.

An Féileacán agus an Rí le Máire Zepf, a d’fhoilsigh Futa Fata, a bhuaigh Gradam Réics Carló, an gradam do leabhar na bliana do dhaoine óga.

Ar Luch agus ar dhuine, aistriúchán ag Colmcille Ó Monacháin ar shaothar John Steinbeck Of Mice and Men, a bhuaigh Gradam de Bhaldraithe, an gradam do shaothar aistrithe. Leabhar Breac a d’fhoilsigh an saothar sin.

Ag labhairt dó le Tuairisc.ie, dúirt údar Máchail, Ré Ó Laighléis, bunaitheoir Theach Foilsitheoireachta Móinín atá lonnaithe i gcontae an Chláir, go raibh “gliondar” air Gradam Uí Shúilleabháin 2020 a fháil dá shaothar Máchail.

Máire Zepf

“Ba chóir go dtabharfadh an duais seo uchtach d’fhoilsitheoirí beaga sa mhéid is gur foilsitheoir é Móinín nach bhfaigheann agus nach lorgaíonn deontas ó Fhoras na Gaeilge, rud a fhaigheann foilsitheoirí na Gaeilge i gcoitinne,” a dúirt sé.

Seo an dara mórdhuais litríochta a bronnadh ar Ó Laighléis dá shaothar Máchail, óir thug sé ‘Buaic-Shaothar Próis na Bliana’ leis ag Comórtas Liteartha an Oireachtais 2019.

Duaischiste €17,000 a bronnadh ar leabhair na bliana ag ócáid a reáchtáladh ar líne inniu.

Is fiú €5,000 Gradam Uí Shúilleabháin don fhoilsitheoir agus €2,500 d’údar an tsaothair, €5,000 a fhaigheann an foilsitheoir agus €1,250 a fhaigheann t-údar do Ghradam Réics Carló. €1,500 a bhronntar ar fhoilsitheoir an tsaothair as Gradam de Bhaldraithe agus €500 a fhaigheann an t-aistritheoir.

Rinne Liam Ó Maolaodha, Stiúrthóir an Oireachtais, comhghairdeas leis na buaiteoirí go léir agus dúirt sé go gcaithfí a chinntiú go bhfuil foilseacháin Ghaeilge ar fáil do léitheoirí na Gaeilge ar fud an domhain le linn na paindéime.

Colmcille Ó Monacháin

“Tá borradh agus bláthú i dtaca leis an litríocht Ghaeilge le tabhairt faoi deara, ní hamháin sa tír seo ach san Eoraip agus níos faide ó bhaile. Is ugach dúinn ar fad é nuair a fheicimid saothar Gaeilge á aistriú go  teanga eile, chomh maith le sárfhoilseacháin ó theangacha eile a bheith á gcur ar fáil i nGaeilge.

“Is léiriú  atá ann ar rath agus ar bhríomhaire ár dteanga, ár scríbhneoirí agus ár dtithe foilsitheoireachta. Ní mór dúinn anois, go háirithe i bhfianaise na corraíola eacnamaíochta agus na ndúshlán eile atá tarlaithe de bharr na paindéime, a chinntiú go sroichfidh na leabhair seo na margaidh atá ag tnúth leo,” a dúirt Liam Ó Maolaodha.

Dúirt Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge, Seán Ó Coinn, go raibh “beocht agus brí” in earnáil na leabhar Gaeilge faoi láthair cé go raibh “na tithe foilsitheoireachta faoi bhrú”.

“Tá súil  agam gur ardú meanma agus b’fhéidir ardú díolacháin a bheidh ann dóibh a bheith luaite ar na gearrliostaí  i mbliana,” a dúirt Seán Ó Coinn.

Níos mó