Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-cosaint-deanta-ag-gaillimh-2020-ar-chinneadh-blas-gaeilgeora-a-dheanamh-‘nios-neodrai’

Cosaint déanta ag Gaillimh 2020 ar chinneadh blas Gaeilgeora a dhéanamh ‘níos neodraí’

| Tuairisc.ie |

Deir Gaillimh 2020 gur ar mhaithe leis an fheachtas bolscaireachta “ab fhearr” a  rinneadh an cinneadh blas Gaeilgeora a dhéanamh ‘níos neodraí’ ar fhógra don fhéile a craoladh ar RTÉ.

I ráiteas a chuir urlabhraí Gaillimh 2020 ar fáil do Tuairisc.ie, dúradh gur ar mhaithe le “feachtas a léireodh an clár cultúir iomlán – áitiúil, náisiúnta agus idirnáisiúnta”, a d’iarr Gaillimh2020 go ndéanfaí blas an Ghaeilgeora a bheadh le cloisteáil ar leagan Béarla den fhógra níos neodraí.

Sa chomhfhreagras idir RTÉ agus Gaillimh2020 maidir leis an bhfógra, dúirt duine d’oifigigh Gaillimh 2020 go raibh canúint Bhéarla an duine a bhí le cloisteáil ann “a bit Gaeilgeoir” agus go mb’fhearr leo dá mbeadh blas níos neodraí le cloisteáil.

Mí Eanáir na bliana seo a tharla an eachtra de réir tuairisce sa Connacht Tribune nuair a bhí RTÉ, comhpháirtí na meán náisiúnta do Ghaillimh 2020, ag réiteach fógra don fhéile.

Dúirt bainisteoir branda agus margaíochta RTÉ, Maria Buckley, le hoifigeach cumarsáide Gaillimh 2020 ag an am, Fintan Maher, go raibh bean faighte aici chun guthú a dhéanamh ar an bhfógra.

I think she would work great . . . and she’s a Gaeilgeoir,” a dúirt Buckley.

Ina fhreagra, dúirt Maher go raibh blas an Ghaeilgeora le cloisteáil sa leagan Béarla.

“We do like her voice but could she go more neutral accent for the English version – comes across a bit Gaeilgeoir, which is perfect for the Fleadh,” ar sé agus é ag tagairt d’fhógraí a bhí déanta ag RTÉ d’Fhleadh Cheoil na hÉireann.

Ghlac Buckley leis an treoir agus dúirt go n-úsáidfí canúint níos neodraí.

Dúirt urlabhraí Gaillimh 2020 sa ráiteas a chuir siad ar fáil faoin scéal gur bhain an chumarsáid le feachtas a fhorbairt chun Gaillimh 2020 a chur chun cinn ar theilifís, raidió agus ar ardáin dhigiteacha RTÉ.

“Rinne an dá pháirtí gach gné den fheachtas sin ón gcoincheap go dtí an script, an guthú agus na híomhánna, a phlé, a fhorbairt agus a aontú i gcomhar le chéile.

“Rinneadh an feachtas a fhorbairt ó thaobh dearcadh éagsúil phobal idirnáisiúnta Gaillimh 2020 Príomhchathair Chultúir na hEorpa, ar mhaithe lena chinntiú go gcruthófaí an feachtas bolscaireachta ab fhearr, feachtas a léireodh an clár cultúir iomlán – áitiúil, náisiúnta agus idirnáisiúnta” a dúirt urlabhraí ó Gaillimh2020.

Níos mó