Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-baol-ann-go-mbeidh-ar-chailin-og-gaeltachta-a-bhfuil-airtriteas-uirthi-fanacht-se-bliana-chun-scanadh-mri-a-fhail 

Baol ann go mbeidh ar chailín óg Gaeltachta a bhfuil airtríteas uirthi fanacht sé bliana chun scanadh MRI a fháil 

| Tuairisc.ie |

Tá ráite le beirt tuismitheoirí ón Rinn i nGaeltacht Phort Láirge go mbeidh orthu fanacht sé bliana chun scanadh MRI a fháil dá n-iníon a bhfuil droch-airtríteas ag cur as di.

Tá dhá bhliain caite cheana féin ag Cáit agus Pádraig Ó Beaglaoi ag fanacht chun scanadh a fháil dá n-iníon, Aoileann, in Ospidéal Mhuire na Leanaí, Cromghlinn ach dúradh leo go mbeidh samhradh 2024 ann sula mbeidh Aoileann in ann an scanadh sin a fháil.

Bhí Aoileann, atá 11 bliain d’aois, ceaptha scanadh a fháil mí na Samhna 2020 ach cuireadh an coinne sin siar de bharr na paindéime agus dúirt lucht an ospidéil gur mí Iúil 2024 anois an dáta is gaire chun an scanadh a dhéanamh.

Dúirt a tuismitheoirí go bhfuil scanadh ag teastáil go géar ó Aoileann, a bhfuil siondróm Down uirthi, chun léargas a fháil ar cé chomh dona agus atá an t-airtríteas agus chun a fháil amach an bhfuil an leigheas atá á thabhairt di ag déanamh aon mhaitheas.

Agus iad ag labhairt ar chlár An Saol Ó Dheas ar RTÉ Raidió na Gaeltachta an tseachtain seo, dúirt Pádraig Ó Beaglaoi gur tugadh le fios dóibh go raibh moill bhreise curtha ar gach uile scanadh MRI mar thoradh ar shrianta an Covid-19.

Dúirt a hathair go raibh seans ann go dtabharfaí dáta eile dóibh nuair a bheadh deireadh leis na srianta ach nach bhfuil aon chinnteacht ag baint leis sin.

“Is dócha go dtiocfaidh [an dáta] thar n-ais agus nach mbeidh sé chomh fada amach le 2024 ach níl aon duine ábalta dáta a thabhairt dúinn,” arsa Pádraig.

“Fós, níl sé i gceart. Anuraidh, bhíomar ag fanacht dhá bhliain agus beidh sé níos faide ná sin.”

Thosaigh an scéal in 2014 nuair a thosaigh Aoileann, nach bhfuil in ann labhairt, ag gol gan chúis. Chaith an chlann ceithre bliana ag freastal ar ospidéal ag iarraidh a fhail amach cad a bhí ag cur as dá n-iníon agus faoi dheireadh, in 2018, dúradh leo gur airtríteas a bhí ar Aoileann.

Tá airtríteas níos coitianta i leanaí a bhfuil siondróm Down orthu, cuireann sé as do dhuine as gach cúigear díobh, agus cé go bhfuil Aoileann ar dhrugaí chun an phian a bhainistiú, teastaíonn scanadh mar chuid den chóir leighis.

Dúirt Cáit go bhfuil sé dochreidte go bhfuil orthu fanacht chomh fada seo ó dúradh leo go raibh scanadh ag teastáil, gan trácht ar cheithre bliana eile.

“Mí na Nollag 2018 a bhíomar ann [san ospidéal] agus is ag tús 2019 a fuaireamar an litir agus is ar éigean nár thit na súile amach as mo cheann nuair a chonaic mé gur mí na Samhna 2020 a bhí ar an litir sin. Cheapas gur botún a bhí ann agus chuaigh mé i dteagmháil leo ach dúirt siad, ‘No, sin atá ann’.”

Tá árachas príobháideach ag an gclann ach níl aon rogha eile acu ach freastal ar Ospidéal Mhuire na Leanaí, Cromghlinn i mBaile Átha Cliath mar gurb é an t-aon ospidéal sa tír a dhéanann scanadh ar ghasúir faoi ainéistéiseach ginearálta, mar a theastaíonn i gcás Aoilinn.

Dúirt a tuismitheoirí go bhfuil na drugaí atá á dtabhairt d’Aoileann ag cur isteach go mór ar chaighdeán saoil a n-iníne.

“Tá an leigheas chomh láidir sin go gcaithimid fuil a thógaint gach aon choicís chun déanamh cinnte nach bhfuil an leigheas i gcomhair na péine ag déanamh díobháil di,” a dúirt Pádraig.

“Tá sí ar an leigheas sin anois le breis is dhá bhliain agus ní féidir linn í a thógáil de. Dá dtógfaí anuas de í, ní bheadh sí ábalta maireachtaint in aon chor. Bheadh an phian ró-olc.”

“Níl aon saol aici faoi láthair, chun an fhírinne ghlan a rá leat,” arsa Cáit. “Ní féidir linn dul sa seans agus í a scaoileadh amach sa phobal.”

Dúirt an mháthair nach bhféadfaidís Aoileann a chur chun na scoile agus í ar na drugaí seo, beag beann ar Covid-19.

“I gcás aon pháiste le siondróm Down, níl immunity an-láidir acu agus nuair a chuirtear iad ar na drugaí seo, laghdaíonn sé sin arís. Dúradh linn mí an Mhárta go raibh sé ró-dainséarach di dul ar ais ar scoil.”

Is féidir an t-agallamh ar fad le Cáit agus Pádraig Ó Beaglaoi a chloisteáil anseo.

Níos mó