Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-ainneoin-na-ndeacrachtai,-is-brea-liom-a-bheith-i-mo-bhean

Ainneoin na ndeacrachtaí, is breá liom a bheith i mo bhean

| Aedin Ni Thiarnaigh |

Ní gan deacrachtaí atá saol na mban.

Idir chrampaí míosta agus “cat-callers”, bíonn frustrachas, nach beag, ag baint leis go minic.

Ach ainneoin na ndeacrachtaí, is breá liom a bheith i mo bhean.

Tá mé buíoch ach go háirithe, as ucht na deise, mo chuid meánscolaíochta a bhaint amach i scoil cailíní. Cloiseann tú go minic gur fearr an scolaíocht i scoileanna aon-inscne do chailíní ach gur fearr an scolaíocht mheasctha do bhuachaillí. Dar ndóigh — níl de thaithí agam an taobh eile den scéal, a ligfeadh dom an cás a chíoradh i gceart. Ach ó mo thaithí umhal féin, ó na laethanta sona socra a chaith mé i gColáiste Bríde, Inis Córthaidh, déarfainn go bhfuil an ceart sa ráiteas úd. 

D’éist mé le closleabhar le déanaí de chuid an iriseora Ellen Coyne, ina ndearna sí cur síos ar a scolaíocht féin i scoil cailíní i gContae Phort Láirge. Dar léi, ba chosúil a heispéireas meánscoile le “feminist utopia”;

Rinne sí cur síos ar mar a thacaigh na cailíní lena chéile, ar an easpa iomaíochta idir na scoláirí agus ar an tsaoirse a tugadh do na cailíní a bpearsantacht féin a léiriú, a fhorbairt agus a chothú. 

Buille mór maoithneachais a bhí ann dom, agus mé ag éisteacht leis na focail úd. Tógadh siar ar bhóithrín na smaointe mé go laethanta mo mheánscolaíochta féin, a bhí díreach cosúil le cur síos an iriseora Coyne. 

Is mór an náire dom nár thuigeas ag an am, a luachmhaire is a bhí an eispéireas sin, is nár thuigeas i gceart a ámharaí is a bhíos; blianta mo dhéaga a chaitheamh i measc ban agus cailíní óga, muid ag foghlaim óna chéile is ag tacú dá chéile. Dúradh linn go bhféadfadh muid ár rogha rud a bhaint amach sa saol agus nach mbeadh srianta ar bith orainn. Chreid muid é gan a cheistiú, is cuireadh síolta an fheimineachais ionann i ngan fhios dúinn.

Ceann de na cuimhní is luachmhara agus is speisialta atá agam, ná lá thorthaí na hArdteiste sa bhliain 2014. Is cuimhin liom go maith buille trom mo chos is mo chroí, agus mé siúl suas ag an scoil an lá úd; cearthaí orm agus gach ball de mo chorp ar crith, ar mo bhealach go hoifig an phríomhoide. Bhí an príomhoide agus an leas-phríomhoide ag fanacht orm sa seomra beag; beirt bhan mhisniúla agus gáire ó chluas go cluas orthu. 

Ar bhronnadh an bhlúirín páipéir orm, d’fháisc an príomhoide a dá lámh thart orm; deora áthais sna súile aici agus deora fliucha faoisimh ag sileadh liomsa gan stad gan staonadh.

Tá mé ar ais i mbun scolaíochta arís, agus mé ag tabhairt faoi mháistreacht sa bhéaloideas i gColáiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath. Mar a tharla, is mná is mó a bhíonn i mo theannta (go fíorúil dár ndóigh), idir léachtóirí agus mo chomh-mhic léinn. Tá a réimse spéise agus a taithí dhifriúil ag gach bean againn agus is mór an spreagadh dom an muintearas agus an meas a bhíonn le brath i ngach aon léacht, i roinnt smaointí agus saothar. 

An uair seo, ní baol ach go dtuigim a ámharaí is atáim. Suím ag mo dheasc dála cait an dá eireabaill, agus mé an-bhuíoch as a bheith i measc mná chomh cliste, cineálta sin. Pléitear béaloideas, cuimhní cinn, ceisteanna eitneolaíochta agus eile. Ní dóigh liom gur pléadh an easpa fear inár measc, ná hidé-eolaíochtaí feimineacha riamh.

Ní chaitear an feimineachas a phlé lena chleachtadh. Ní gá ach a luach a thuiscint agus é a spreagadh. 

Mná ag tacú le mná; níl a dhath níos cumhachtaí. 

Níos mó