Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-‘ta-me-pairteach-i-ngrupa-darb-ainm-‘o-bheal-na-mban’…

‘Tá mé páirteach i ngrúpa darb ainm ‘Ó Bhéal na mBan’…

| aifric ni scolai |

Aon uair a bhím sa mbaile ag cur díom faoi chúrsaí ollscoile nó cibé cén t-údar clabhsáin atá agam ar an lá áirithe sin (agus tá an liosta sin fada go maith), is é an freagra a bhíonn ag an dream sa mbaile orm ná “aoibhinn beatha an scoláire…”. Tug faoi deara nach gcríochnaítear an líne. B’fhéidir go bhfuil cuid den cheart ansin acu, níl a fhios agam cé méid léinn atá á dhéanamh agam le deireanas. 

Lig mé na maidí acadúla le sruth i mí an Mhárta. Bhí pleananna móra agam do bhriseadh na Cásca breith suas le mo léachtaí, ach níor tharla sé sin. Bhí aimsir chomh deas againn agus go mba mhór an peaca é a bheith taobh istigh i ndáiríre, agus dá bhrí sin ní fhaca mé oiread agus léacht réamhthaifeadta amháin. 

Ach de réir dealraimh, tá an dea-aimsir sin tagtha agus imithe, tá mé ag breathnú amach ar an mbáisteach faoi láthair, agus tá mé théis rud éigin nua a fháil le mé féin a choinneáil gnóthach – agus ní ag caint faoi mo chuid léachtaí atá mé.

Tá mé páirteach anois i ngrúpa darb ainm ‘Ó Bhéal na mBan’, atá ag eagrú imeachtaí an mhí seo le béim speisialta ar fhilíocht na mban. Tá ochtar uilig againn sa ghrúpa, mná óga ó ollscoileanna éagsúla atá tiomanta i dtreo na litríochta. 

Anois ní haon fhile mise, níl an tréith áirithe sin agam. Ach níl aon chall do dhuine a bheith ina fhile le bheith in ann pléisiúr a bhaint as píosa filíochta, agus tá neart le foghlaim uaidh. 

Faoi láthair, tá físeán filíochta á réiteach againn. Tá mo chuid-se de sin déanta agam – scríobh é mo dhá líne filíochta, thaifead mé mé féin á rá agus sheol mé chuig Aimee é, duine de na cailíní sa ghrúpa. Tá an jab deacair aicise anois scannán slachtmhar a dhéanamh dínn uilig á rá agus ceol a chur leis. 

Dhá imeacht atá á eagrú againn, chomh maith le comórtas filíochta. Is éard a bheidh sa gcéad cheann ná amlíne filíochta ina mbeidh plé á dhéanamh ag an ochtar againn ar bhanfhilí na Gaeilge. Beidh sé sin ar bun Dé Satharn beag seo, ag a seacht. 

Is dóigh gurb í an dara himeacht an mórcheann: ceardlann na bhfilí. I láthair beidh Áine Ní Ghlinn, Celia de Fréine agus Ciara Ní É, triúr filí a bhfuil an-mheas agamsa orthu, agus tá mé féin ag súil le cúpla rud a fhoghlaim ón méid a bheidh le rá acu. Beidh buaiteoir an chomórtais filíochta á fhógairt an oíche sin chomh. 

Dar ndóigh agus rudaí ar Zoom anois, tá i bhfad níos mó deiseanna againn imeachtaí mar seo a reáchtáil, agus freastal orthu. Chonaic mé féin é seo agus mé ag plé dhindiúirí beaga na himeachta le seachtar cailíní nár casadh riamh orm (cé is moite de dhuine amháin). Níl gá anois ach cliceáil ar nasc Dé Sathairn le dul chuig an imeacht, in ionad a bheith ag taisteal agus ag tóraíocht na háite. 

Tá éascaíocht mhór mhillteach ag baint leis, sé sin mura gcliseann ar an idirlíon. Agus mar a dúirt duine de na cailíní liom cúpla seachtain ó shin nuair a bhí sruthlú beo á dhéanamh agam ar Instagram; Dia idir sinn agus na fadhbanna teicniúla!* 

Agus má tá tuilleadh eolais uait faoi na himeachtaí seo, tá chuile shórt le fáil ónar Linktree.

*Ní ag magadh atá mé ar chor ar bith nuair a deirim gur chlis an leictreachas orm faoi thrí le linn an bheo shruthú sin

Níos mó