Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-‘masla-breise-e-nar-eirigh-leis-an-hse-m’ainm-a-litriu-i-gceart’

‘Masla breise é nár éirigh leis an HSE m’ainm a litriú i gceart’

| Tuairisc.ie | , ,

I mBéarla atá an HSE i mbun cumarsáide i gcónaí le hiar-uachtarán de chuid Chonradh na Gaeilge a d’inis a scéal an tseachtain seo faoi na deacrachtaí a bhí aici clárú i nGaeilge do vacsaín Covid-19.

In ainneoin an dua a chaith sí ag iarraidh clárú i nGaeilge don vacsáin, i mBéarla amháin a bhí an t-uasdátú a fuair Íte Ní Chionnaith ón HSE inniu.

Chomh maith leis sin, litríodh a hainm mícheart sa teachtaireacht ghutháin a fuair sí ag insint di go mbeidh coinne vacsaíne amárach aici.

‘iteni chionnaith’ a tugadh ar Íte Ní Chionnaith sa teachtaireacht ó Fheidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte.

Ag labhairt dó le Tuairisc.ie dúirt sí go raibh an easpa seirbhíse i nGaeilge ón HSE “uafásach míshásúil” agus gur “masla breise” a bhí ann nár éirigh leo a hainm a litriú i gceart.

B’amhlaidh, a dúirt sí, go bhfuil an phaindéim agus an ghéarchéim sláinte “á n-úsáid mar leithscéal ag Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte gan seirbhís a chur ar fáil don phobal i nGaeilge ina dteanga féin”.

“Ar ndóigh dá mbeadh an struchtúr ceart ón gcéad lá, ní tharlódh a leithéid mar bheadh seirbhís i nGaeilge ar fáil go nádúrtha i gcásanna mar seo, ach níl an struchtúr sin san HSE agus is léir nach suim leo seirbhís a chur ar fáil i nGaeilge don phobal,” arsa Íte Ní Chionnaith.

Níl aon rogha eile ag duine atá ag iarraidh clárú i nGaeilge do vacsaín in aghaidh an Covid-19 ach dul i muinín an ghutháin mar nach féidir clárú i nGaeilge ar líne.

Tá Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte á fiosrú ag an gCoimisinéir Teanga mar gheall ar an teip sin.

Mhaígh an HSE inné go raibh siad le rogha na Gaeilge a chur ar roghchlár réamhthaifeadta a líne chabhrach do dhaoine atá ag iarraidh clárú do vacsaín.

Dúirt an HSE an tseachtain seo caite nárbh fhéidir leo deis a thabhairt do dhaoine clárú do vacsaín i nGaeilge ar líne toisc gurb é a bpríomhaidhm ná beatha daoine a shábháil.

Maíonn siad áfach gur féidir le duine clárú i nGaeilge ar an líne chabhrach.

Níos mó