Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-‘cuirtear-deireadh-le-cuntais-anaithnide-ar-twitter’

‘Cuirtear deireadh le cuntais anaithnide ar Twitter’

Is fada an lá muid ag rá gur cheart do Twitter dul i ngleic leis an troll. Níl mórán déanta fós acu. D’fhógair an comhlacht le deireanaí go raibh gné nua curtha i bhfeidhm acu a laghdódh an méid drochíde a thugtar do dhaoine. As seo amach, is cosúil go ‘bhfeicfidh’ Twitter má tá tú ar tí teachtaireacht nach bhfuil an-deas a sheoladh. 

Feicfear é, ach ní stopfar tú. Cuirfidh Twitter ceist ort ag fiafraí ‘b’fhéidir gur mhaith leat breathnú air seo arís?’ Tabharfar rogha ansin duit: seol amach é, athraigh é, nó faigh réidh uilig leis. Iontach. Cuirfidh sé sin caoi ar chuile shórt. Go háirithe nuair i mBéarla amháin a bheidh sé acu.

De réir Twitter, tá taighde déanta le bliain acu a léiríonn nuair a thugtar an rogha seo do dhaoine, go seolfar níos lú teachtaireachtaí maslacha. B’fhéidir go bhfuil an ceart acu nuair is gnáthdhuine atá ar tí rud gránna a scríobh. B’fhéidir gur chuir rud eicínt colg orthu, nó gur mhaslaigh an chéad teachtaireacht iad féin mar dhaoine agus gur mhothaigh siad go raibh siad ag iarraidh rud eicínt a rá ar ais. Sin iad na daoine is dóigh a n-oibreoidh an t-athrú seo dóibh. Daoine atá múinte agus réasúnach go hiondúil. 

Ach céard faoi na daoine eile? Rinne Amnesty International taighde freisin cúpla bliain ó shin ar ghiolcacha a cuireadh chuig polaiteoirí agus iriseoirí sa mBreatain, a thaispeáin go raibh teachtaireacht mhaslach á seoladh chuile thríocha soicind chuig mná. Tá a fhios ag madraí an bhaile go n-ionsaítear mná a mothaítear go bhfuil éirí in airde iontu. 

Tá sé faighte níos measa le bliain, ós rud é go raibh mná níos mó i mbéal an phobail ná mar a bhí riamh cheana mar gheall ar an bpaindéim. Mná den chuid is mó atá ag obair san earnáil leighis agus altrachta. Mná den chuid is mó a bhíonn ag cur amach eolais faoin tsláinte phoiblí. Colúnaithe ban ba mhó a thuig an drochbhail a bhí an phaindéim ag cur ar sheirbhísí sóisialta, oideachais, agus leighis, agus bhí orthu labhairt amach in aghaidh na ndaoine a bhí chomh himníoch sin faoin eacnamaíocht. 

Na fir a bhí ag iarraidh an Nollaig bhríoch. Oscail na bialanna. Oscail na tithe ósta. Scaoil eitleáin lán daoine abhaile. Na brúghrúpaí a roghnaigh gan an phaindéim a thuiscint. Tá an rud céanna ag tarlú d’iriseoirí. Agus mé á scríobh seo tá an scannal faoi chuntas rúnda Eoghain Harris ag bailiú nirt. 

Ní raibh dóthain sa gcolún a bhí aige le hionsaithe a dhéanamh ar dhaoine. Ina measc, teachtaireachtaí chuig iriseoir óg ón Irish Examiner a bhí chomh gránna go raibh uirthi cúnamh a fháil ó chomhairleoirí agus dul chuig na Gardaí. Níl ach dhá rud ann a chuirfidh deireadh leis an gcraic seo. Ar an gcéad dul síos, caithfidh ár sochaí dul i ngleic leis an bhfuath atá ann do mhná. Tógfaidh sé sin am. 

An dara rud, agus rud a d’fhéadfaí a dhéanamh anois díreach ná deireadh a chur le cuntais anaithnide ar Twitter. Ní thógfadh sé sin achar ar bith agus ní theastódh aon thaighde chun é a dhéanamh. Ach is dóigh go mbeadh sé sin róchasta le déanamh. 

Níos mó