Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
gearan-faoi-cheisteanna-maidir-le-cursai-trasinscne-i-suirbhe-teanga-in-albain

Gearán faoi cheisteanna maidir le cúrsaí trasinscne i suirbhé teanga in Albain

Tá na Póilíní in Albain i mbun comhairliúcháin phoiblí maidir le húsáid na Gàidhlige i measc bhaill an fhórsa. Tá gearáin déanta, áfach, nach bhfuil aon bhaint ag ceisteanna áirithe atá mar chuid de shuirbhé atá cruthaithe ag na Póilíní leis an ábhar.

Mar chuid den suirbhé, fiafraítear de dhaoine an bhfuil siad trasinscneach agus cén claonadh gnéis atá acu. Tá imní léirithe freisin go n-iarrtar ar dhaoine a gcóid phoist a chur ar fáil cé go ndeirtear nach n-aithneofar aon duine a líonann amach an suirbhé.

Tá ráite ag an Scáth-Rúnaí Cirt i bParlaimint na hAlban gur gá do na Póilíní soiléiriú a thabhairt maidir leis an suirbhé.

“Tá an chuma ar an scéal go bhfuil baol ann go n-aithneofaí daoine mar go bhfuil cuid de na ceisteanna ag dul thar fóir. Breathnaíonn sé gur beag an bhaint atá ag cuid acu leis an ábhar,” a dúirt Jamie Greene, polaiteoir de chuid na dTóraithe.

“Tá go leor acu an-phearsanta agus beidh daoine ann nach mbeidh ag iarraidh iad a fhreagairt.

“Má tá an suirbhé seo chun tionchar dearfach a bheith aige, caithfidh Póilíní Alban céimeanna láidre a thógáil chun a dhéanamh cinnte nach mbeidh aon sárú príobháideachais i gceist.”

Mar fhreagra ar an gconspóid, tá ráite ag Póilíní Alban nach bhfuil sé riachtanach na ceisteanna uile a fhreagairt chun an suirbhé a líonadh isteach agus nach gá do dhaoine freagra a thabhairt ar cheisteanna áirithe murar mian leo.

Tá an comhairliúchán ar bun ag Póilíní in Albain agus iad ag réiteach plean teanga nua don Ghàidhlig a chuirfear i bhfeidhm idir 2021-26. Deirtear go bhfuil an fórsa ag iarraidh cur leis an líon Gàidhlige atá in úsáid ag póilíní in Albain.

Tá comharthaíocht Gàidhlige ar fheithiclí na bPóilíní agus comharthaíocht dhátheangach eile luaite i measc na mbeartas a bhainfeadh sin amach.

Tá sé mar aidhm freisin go mbeadh an Gàidhlig níos feiceálaí i gcumarsáid na bpóilíní. Deirtear go gcuirfear le húsáid na Gàidhlige ar shuíomh na bpóilíní, ar na meáin shóisialta agus i bpreasráitis na heagraíochta.

De réir iniúchadh a rinne Póilíní Alban níos luaithe i mbliana, bhí Gàidhlig ag 47 duine den bhreis is 24,000 atá fostaithe acu.

Thug daonáireamh 2011 le fios nach bhfuil tuiscint ar an nGàidhlig ach ag 1.7% de na daoine atá in Albain. 57,602 duine a mheas go raibh siad in ann an teanga a labhairt.

Níos mó