Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
na-ceadta-i-lathair-ag-sochraidi-jessica-gallagher-agus-martin-mcgill,-beirt-a-bhi-‘lan-de-ghra’

Na céadta i láthair ag sochraidí Jessica Gallagher agus Martin McGill, beirt a bhí ‘lán de ghrá’

| Tuairisc.ie | ,

Cuireadh i gcré na cille i nDún na nGall inniu an chéad bheirt den deichniúr a maraíodh sa phléasc thubaisteach a tharla ar an Chraoslach Dé hAoine seo caite.

I dTeach Pobail Naomh Mícheál ar an Chraoslach a bhí aifreann sochraide Jessica Gallagher, dearthóir faisin 24 bliain d’aois, ar maidin agus rinneadh í a adhlacadh ansin i Reilig Chaisleán na dTuath.

Sa séipéal céanna tráthnóna a bhí Aifreann sochraide Martin McGill, 49.

Dúirt an sagart paróiste an tAthair John Joe Duffy gur duine “suáilceach” agus “cairdiúil” ab ea Jessica Gallagher agus gur lean an “dearfacht” í.

Roinn sí na dea-tréithe sin le gach duine a raibh aithne aici orthu, a dúirt sé.

Dúirt an sagart gur scaip Jessica “grá, cion, cineáltas agus cairdeas” pé áit a ndeachaigh sí.

Ba é an dúshlán ba mhó ar fad ná an phian agus an crá croí a bhain le bheith ag fágáil slán ag Jessica.

“Ba bhreá liom mar shagart go bhféadfainn é sin a mhíniú níos fearr le focail ach níl na focail againn chun cur síos air mar ní bheadh aon bhrí le focal nó ní fhéadfaí ciall a bhaint as le focail,” arsa an sagart.

D’fhreastail na céadta ar an tsochraid ar maidin agus bhí an séipéal chomh lán sin go raibh ar go leor seasamh taobh amuigh de le linn an aifrinn. Bhí daoine seasta ar dhá thaobh an bhóthair agus cónra chaolaigh Jessica Gallagher á tabhairt chun an tséipéil.

Dúirt an tAthair John Joe Duffy gur “tabhartas iontach” dá muintir ab ea Jessica Gallagher agus gurbh í “an tseoid” acu í.

“Aistear mór atá sa saol, agus cé go mbímid inár n-aonar ar dhóigh amháin, fágann gach céim dá dtugaimid a lorg ar oiread sin daoine. Fágann ár n-aistear saoil solas iontach ina dhiaidh, solas a lasann an tslí do go leor.”

Dúirt an tAthair Duffy go raibh an pobal cráite faoi bhrón ach go raibh “spiorad láidir” iontu.

Spiorad sin an phobail agus a gcreideamh a chabhródh leo feadh chonair an tsaoil, ar sé.

Bíonn sé deacair nuair a chailltear aon duine ach is measa nuair a chailltear duine chomh hóg sin, a dúirt an sagart.

“Gach duine a raibh aithne acu ar Jessica bhí a fhios acu an meangadh gealgháireach sin a bhíodh uirti, an meangadh sin a d’fhág gur ghile an seomra ach í a bheith istigh ann agus an sonas ag sileadh léi…

“Ní raibh aon fhadhb riamh ag Jessica á cur féin in iúl. B’iontach an cainteoir í…Dúirt duine éigin an tseachtain seo nach raibh aon chnaipe ann chun í a mhúchadh. Faraor, an tseachtain seo an chéad uair againn Jessica a bheith ina tost, ach ní ina tost atá sí os comhair Dé.”

Dúirt an tAthair Duffy gur thug Jessica Gallagher seal i mbun staidéir i bPáras agus in Shanghai ach ba chuma cé chomh fada ó bhaile a bhí sí gurb iad a “muintir álainn féin” an t-ábhar mórtais is mó a bhí aici. Bhí Dún na nGall “ina croí i gcónaí”, ar sé.

Bhí Martin McGill ina chúramóir ag a mháthair agus duine lán le “grá, le cineáltas agus le trócaire” a bhí ann, a dúirt an tAthair John Joe Duffy.

Bhí Martin ina shamhail den “spiorad” a léiríodh ar an Chraoslach ó tharla an phléasc thubaisteach Dé hAoine, na spiorad céanna a bhí “riamh ann” i measc an phobail ansin.

Dúirt an tAthair John Joe Duffy go raibh Martin McGill sásta i gcónaí gar a dhéanamh do dhuine.

“Drochsheans is dócha nach mbeadh Martin sa siopa mar bhíodh sé ann cúig huaire sa lá nó níos minice ag fáil rudaí do dhaoine,” arsa an tAthair Duffy.

Duine álainn séimh le croí mór ab ea é agus óna chineáltas a tháinig an neart a bhí ann mar dhuine, a dúirt an sagart.

Ghabh an tAthair John Joe Duffy buíochas le Michelle O’Neill, LeasChéad-Aire tofa Thuaisceart Éireann, a bhí i láthair ag na sochraidí inniu. Ghabh sé buíochas chomh maith le gach duine a sheas le muintir an Chraoslaigh ó tharla an phléasc thubaisteach, an Taoiseach Micheál Martin agus na Tánaiste Leo Varadkar ina measc.

Dúirt an sagart go raibh croí Martin McGill i gcumann sacair Cheiltigh Ghlaschú agus go mbainfeadh sé an-sásamh as an scéal go raibh síntiús deonach mór tugtha ag an gcumann sin don chiste a bunaíodh i ndiaidh na tubaiste.

Níos mó