Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
omos:-‘gael-go-smior’-–-diarmuid-o-tuama,-muinteoir-agus-starai,-ar-shli-na-firinne

ÓMÓS: ‘Gael go smior’ – Diarmuid Ó Tuama, múinteoir agus staraí, ar shlí na fírinne

| Tuairisc.ie | ,

Cuirfear i gcré na cille maidin amárach, Dé Sathairn, duine de mhórghaeil Bhéal Feirste, Diarmuid Ó Tuama, a bhí ina phríomhoide ar Bhunscoil Phobal Feirste, an chéad scoil lán-Ghaeilge a bunaíodh sa chathair.

Teagascóir, gníomhaí teanga, staraí, údar agus fear mór CLG ab ea Diarmuid Ó Tuama a d’imigh ar shlí na fírinne Dé Máirt seo caite nuair a fuair sé taom croí.

Bhí sé 70 bliain d’aois.

D’fhág sé a rian ar na céadta dalta scoile a d’fhreastail ar Bhunscoil Phobal Feirste.

‘An Máistir’ a thugadh go leor acu air le teann ómóis.

Dúradh i ráiteas ó Scoil Phobal Feirste gur “múinteoir, príomhoide agus cara buan do phobal uilig na scoile” a bhí ann.

“Bhí sé dílis don teanga, don oideachas agus dár gcluichí. Gael go smior.”

Dúirt Conradh na Gaeilge gur cúis mhór bhróin a bhí ann go raibh an “ceannródaí gaelscolaíochta” ar lár.

Dúirt an Seanadóir de chuid Shinn Féin Niall Ó Donnghaile, a bhí ina dhalta aige, gur “teagascóir agus oideachasóir Gaeilge ceannródaíoch” ab ea é Diarmuid Ó Tuama.

Poblachtánach agus staraí a bhí “bródúil” as a dhúchas Gaelach ab ea é.

“Bhí sé d’ádh orm go raibh sé mar chara agam,” a dúirt an Seanadóir Niall Ó Donnghaile, iarmhéara ar Bhéal Feirste.

Dúirt an comhalta Tionóil as iarthar Bhéal Feirste Gerry Carroll gur ceannródaí a bhí in Diarmuid Ó Tuama mar “gníomhaí teanga, oideachasóir agus scoláire”.

Dúirt a mhac Séamus, atá ina phríomhoide ar Bhunscoil Phobal Feirste mar a bhí a athair roimhe, go raibh sé féin agus a mhuintir croíbhriste.

Fuair a athair an drochscéal le déanaí go raibh ailse air ach bhíothas ag súil go raibh “bóthar fada” roimhe i gcónaí.

“Bhí sé an-tobann,” a dúirt Séamus Ó Tuama.

Dúirt sé go raibh an grá a bhí ag a athair don chultúr náisiúnta agus logánta, don nádúr, don tíreolaíocht agus don stair soiléir ina chuid oibre. Bhí sé ina spreagadh mór ag daltaí agus a muintir ar feadh blianta, a dúradh.

Chothaigh sé an grá céanna don Ghaeilge agus don chultúr ina chuid daltaí “go leor acu a bhfuil poist thábhachtacha sa tsochaí anois acu”.

Rugadh Diarmuid Ó Tuama i mBéal Feirste i 1952. Mac ab ea é le Rosie agus Seamus Twomey, a bhí ina cheann foirne ar an IRA Sealadach sna 1970idí.

Ba i mbunscoil Holy Child ón mbliain 1957, a bhí lonnaithe ag Páirc Casement an t-am sin, a cothaíodh a ghrá do na cluichí Gaelacha,” dar lena mhac Séamus. Chaith Diarmuid cúpla bliain ag Coláiste Naomh Malachaí ina ábhar sagairt sular éirigh sé as chun filleadh ar a chathair dhúchais mar a raibh na Trioblóidí faoi lán seoil. Rinne sé staidéar ar an mhúinteoireacht i gColáiste Naomh Seosamh.

I measc na saothar oideachais agus staire a raibh baint aige leo, bhí an leabhar The Men Will Talk To Me atá bunaithe ar agallaimh a chuir an poblachtánach mór le rá Ernie O’Malley, ar dhaoine sa Tuaisceart.

Fear dílis CLG ab ea é a bhí ina bhall de Chumann Naomh Eoin, a dúirt gur údar mór bróin a bhás agus gur bhain an drochscéal creathadh as baill an chumainn.

Beidh Aifreann sochraide Dhiarmuid Uí Thuama ar siúl i Séipéil Naomh Oilibhéar Pluincéad maidin amárach ag 11am agus cuirfear ina dhiaidh sin é i Reilig Bhaile an Mhuilinn.

Maireann a bhean Elaine, a gclann Séamus, Brónach agus Diarmuid, a gcéilí siúd, agus a ngarchlann Eve, Ellen, Róise, Conall, Cillian agus Cormac.

Níos mó