Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
deireadh-curtha-ag-rte-leis-an-nuacht-as-gaeilge-ar-2fm

Deireadh curtha ag RTÉ leis an nuacht as Gaeilge ar 2FM

| Tuairisc.ie | ,
Deir ceannasaí 2FM le Tuairisc gur féidir leas na Gaeilge a dhéanamh ar bhealaí níos fearr agus go mbeidh níos mó Gaeilge le clos ar an stáisiún amach anseo

Deireadh curtha ag RTÉ leis an nuacht as Gaeilge ar 2FM

Dé Céadaoin, Eanáir 11 2023 ag 5:55 am

Tá na feasacháin nuachta á léamh i nGaeilge ar an stáisiún ag iriseoir de chuid RTÉ Raidió na Gaeltachta ó 2014 ach tá cinneadh déanta ag 2FM deireadh a chur leis an nós sin, Deir ceannasaí an stáisiúin le Tuairisc gur féidir leas na Gaeilge a dhéanamh ar bhealaí níos fearr ná an nuacht. Dúirt Dan Healy freisin go mbeadh níos mó Gaeilge le clos ar an stáisiún amach anseo.

“Creidimid gur féidir linn deiseanna éisteachta níos fearr a chur ar fáil dár n-éisteoirí Gaeilge seachas trí bhullaitín Nuachta 2FM ag 1.30i.n,” a dúirt Healy.

“In 2023, tá tús curtha le feasacháin taistil dhátheangacha ar 2FM, i rith an chláir bhricfeasta ó Luan go hAoine. Tá tús á chur freisin le clár bricfeasta nua dátheangach le Bláthnaid Treacy, a chraolfar gach Satharn agus Domhnach. Leanfar de chraoladh Chlár Náisiúnta na gCairteacha go dátheangach, chomh maith.

“Léiríonn na hathruithe seo iarracht nua 2FM níos mó ábhair a chur ar fáil dár gcuid éisteoirí trí mheán na Gaeilge, rud a chreidimid a chothóidh an Ghaeilge i measc ár lucht éisteachta.”

Tá ceangal dlí ar RTÉ ábhar a chraoladh i nGaeilge ar a seirbhísí uilig, idir raidió agus teilifís, agus tuigtear gur leis na tuairiscí tráchta a chraoltar ar RTÉ 2FM a chomhlíonfar cuid den dualgas sin as seo amach.

Díreach roimh an Nollaig a fuair iriseoirí Raidió na Gaeltachta amach faoin socrú nua, socrú a aontaíodh idir lucht bainistíochta RnaG agus RTÉ gan aon phlé a dhéanamh leis na hiriseoirí féin.

Tuigtear go ngoilleann an t-athrú go mór ar chuid de na hiriseoirí Gaeltachta a bhí i mbun na nuachta Gaeilge ar sheirbhísí Béarla RTÉ. Tá sé ina imní freisin go bhfaighfear réidh amach anseo freisin leis na feasacháin Ghaeilge ar na seirbhísí RTÉ LyricFM agus RTÉ Radio One.

Bhí aighneas ag baint le léamh na bhfeasachán nuachta Gaeilge ar stáisiúin Bhéarla RTÉ nuair a cuireadh tús leis an nós. Bhí míshástacht i measc bhaill foirne RnaG faoin ‘drochmheas’ orthu, dar leo, a léirigh láithreoirí áirithe in RTÉ sa bhealach míshlachtmhar a chuirtí ainmneacha agus sloinnte léitheoirí nuachta na Gaeilge i láthair. Pléadh an cheist le bainistíocht RnaG agus ag leibhéal an cheardchumainn ag an am.

Tá ráite ag an gCoimisinéir Teanga, Rónán Ó Domhnaill, go bhfuil obair go leor le déanamh ag RTÉ maidir lena dualgais reachtúla i leith na teanga a chomhlíonadh. Dúirt Ó Domhnaill anuraidh go raibh dul chun cinn déanta ag an gcraoltóir náisiúnta maidir lena dualgais teanga ach go raibh “go leor oibre le déanamh fós chun go mbeidh na dualgais reachtúla sin á gcomhlíonadh go cuí agus go hiomlán”.

Níos mó