Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘imeaglu-samhnasach’-e-comharthai-sraide-gaeilge-a-scrios

‘Imeaglú samhnasach’ é comharthaí sráide Gaeilge a scrios

Tá sé “samhnasach” go bhfuil “imeaglú” á dhéanamh ar dhaoine agus scrios déanta ar chomharthaí sráide Gaeilge le huirlis chumhachta i ndeisceart Bhéal Feirste an tseachtain seo.

Baineadh dá philéir ar fad an comhartha sráide dátheangach in Ascaill Pháirc an Fhéir/Haypark Avenue agus fágadh comhartha ar Chearnóg San Iúd, nó St Judes Square, ina dhá leath i gceantar Bhóthar Ormeau i ndeisceart Bhéal Feirste.

Dúirt Pádraig Ó Tiarnaigh, Bainisteoir Cumarsáide le Conradh na Gaeilge, gur “coireanna fuatha” atá sna hionsaithe atá á ndéanamh ar chomharthaí dátheangacha i ndeisceart na cathrach.

“Tá sé samhnasach go bhfuil iarrachtaí á ndéanamh imeaglú a dhéanamh ar na pobail sin a bhfuil comharthaíocht dhátheangach roghnaithe acu.

“Is léir ó na sráideanna atá faoi chaibidil anseo go bhfuil, i gcás Chearnóg San Iúd, gach duine a d’fhreagair an suirbhé ar son an dátheangachais ar an chomharthaíocht sráide, agus is gcás Ascaill Pháirc an Fhéir, bhí mórthromlach i bhfabhar, timpeall 88% dóibh siúd a léirigh tuairim.”

Deir Conradh na Gaeilge gur faoi Chomhairle Cathrach Bhéal Feirste atá sé rogha na gcónaitheoirí a chur i bhfeidhm agus a chosaint.

“Ní mór dóibh na céimeanna atá ar bun acu le cur i gcoinne na gcoireanna fuatha seo a chur in iúl agus a chur i gcrích, rud a bhfuil dualgais orthu a dhéanamh de réir fhorálacha na Cairte Eorpaí do Theangacha Réigiúnacha Mionlaigh.”

Seo an tríú huair le thart ar thrí mhí anuas a bhfuil loitiméireacht nó scrios déanta ar an chomhartha sráide Gaeilge ar Ascaill Pháirc an Fhéir, sráid atá gar do cheantar dílseach.

I mí Lúnasa seo caite a ghlac Comhairle Cathrach Bhéal Feirste le hiarratais ar chomharthaí sráide dátheangacha d’Ascail Pháirc an Fhéir agus Cearnóg San Iúd agus iad i measc na gcéad iarratas a ceadaíodh faoina bpolasaí nua.

De réir an pholasaí, a bhfuil mar aidhm aige an próiseas iarratais ar chomharthaí sráide dátheangacha a dhéanamh níos fusa do dhaoine, is féidir le duine atá ina chónaí ar shráid, nó comhairleoir áitiúil, achainí a dhéanamh ar son comhartha sráide Gaeilge.

Ní gá ach do 15% de na toghthóirí a chónaíonn ar an tsráid glacadh leis an mholadh ina dhiaidh sin.

As an 11 comhairle áitiúil sa Tuaisceart, tá cúig chomhairle a bhfuil móramh náisiúnaithe iontu a chuireann fáilte roimh iarratais ar chomharthaí Gaeilge, rud a fhágann go bhfuil níos mó comharthaí sráide Gaeilge le feiceáil i gceantair áirithe sa tuaisceart ná mar a bhíodh roimhe seo.

“Sna figiúir is déanaí atá feicthe ag Conradh na Gaeilge tá 1,121 iarratas déanta ar chomharthaíocht dhátheangach Béarla-Gaeilge i mBéal Feirste ó tháinig an polasaí úr i bhfeidhm i mí Iúil 2022,” a dúirt Ó Tiarnaigh.

“Cé nach bhfuil ach 10% de na hiarratais, timpeall 110 sráid, sin tugtha chuig pointe go bhfuil comharthaí úra dátheangacha in airde, tá an timpeallacht teanga sa chathair ag athrú, céim ar chéim.”

Fadhb leanúnach í an loitiméireacht a dhéantar ar chomharthaí dátheangacha i mBéal Feirste agus i gceantair eile sa tuaisceart. An mhí seo caite, scriosadh dhá chomhartha sráide dátheangacha nua a cuireadh in airde ar an Ómaigh i dTír Eoghain.

Cosnaíonn sé thart ar €1,000 ar chomhairlí comhartha sráide dátheangach nua a chur in áit ceann a scriostar.

Cháin Comhairleoirí áitiúla de chuid an SDLP agus Shinn Féin an loitiméireacht a rinneadh ar na comharthaí sráide i ndeisceart Bhéal Feirste.

Dúirt Conor Mc Kay, Comhairleoir de chuid Shinn Féin, gur údar díomá dó go raibh ionsaithe á ndéanamh ar fhéiniúlacht áirithe.

Dúirt Gary McKeown, Comhairleoir de chuid an SDLP do dheisceart Bhéal Feirste, nach bhféadfaí glacadh leis an loitiméireacht ar chomharthaí sráide dátheangacha, comharthaí, a dúirt sé, “ar mian” le lucht cónaithe na háite a bheith le feiceáil agus a léiríonn “éagsúlacht” na ndaoine sa cheantar.

Níos mó