Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘coinin-ag-fiach-sionnaigh-ar-fud-phairc-an-chrocaigh!’ -–-10-raiteas-a-leirionn-bua-diamhair-cainte-mhichil-ui-mhuircheartaigh

‘Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!’  – 10 ráiteas a léiríonn bua diamhair cainte Mhíchíl Uí Mhuircheartaigh

Agus Micheál Ó Muircheartaigh ar shlí na fírinne, seo deich gcinn de na giotaí tráchtaireachta leis is mó a d’fhan i gcuimhne na ndaoine…

‘Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!’  – 10 ráiteas a léiríonn bua diamhair cainte Mhíchíl Uí Mhuircheartaigh

Tá an clog stoptha. Faoi Dhia agus an réiteoir atá sé anois. Pat Horgan an réiteoir. Dia é Dia.

The stopwatch has stopped. It’s up to God and the referee now. The referee is Pat Horgan. God is God.

INPHO/James Meehan

Tá sé ar a chamán ag Pat Fox agus é ag déanamh go maith anois …ach seo chugainn Joe Rabbitte sna sála air… is mó iontas feicthe agam, ach Coinín ag fiach Sionnaigh ar fud Pháirc an Chrócaigh!

Pat Fox has it on his hurl and is motoring well now… but here comes Joe Rabbitte hot on his tail… well I’ve seen it all now, a Rabbitte chasing a Fox around Croke Park

INPHO/Lorraine O’Sullivan

Ní cóir don bhfear seo a bheith ag imirt peile. Is geall le Lazarus an téarnamh atá déanta aige ó éalang chroí. Ba bhreá an fear é Lazarus ach ní chiceálfadh sé pointe chomh maith le Colin Corkery.

This man shouldn’t be playing football. He’s made an almost Lazarus-like recovery from a heart condition. Lazarus was a great man but he couldn’t kick points like Colin Corkery.

INPHO/Billy Stickland

Ó Teddy McCarthy go Mick McCarthy, gan aon ghaol eatarthu. Ó Mick McCarthy ar ais go dtí Teddy McCarthy, fós gan aon ghaol eatarthu.

Teddy McCarthy to Mick McCarthy, no relation. Mick McCarthy back to Teddy McCarthy, still no relation

INPHO/Billy Stickland

Seán Óg Ó hAilpín…as Fear Manach a athair, as Fidsí a mháthair, ní áit mhór iománaíochta ceachtar acu.

Seán Óg Ó hAilpín…his father’s from Fermanagh, his mother’s from Fiji, neither one of them a hurling stronghold.

INPHO/James Crombie

Anthony Lynch, an lánchúlaí sa chúinne ag Corcaigh, an duine deireanach a ligfidh síos tú – adhlacóirí iad a mhuintir.

Anthony Lynch, the Cork corner-back, will be the last person to let you down – his people are undertakers.

INPHO/Billy Stickland

…agus tá Brian Dooher gortaithe agus é ar an talamh. Fad is atá sé sínte, inseoidh mé scéal beag daoibh. Bhí mé in Times Square i Nua-Eabhrac an tseachtain seo caite agus caitheamh i ndiaidh na Craoibhe sa bhaile agam. Suas liom mar sin go dtí seastán nuachta agus dúirt, ‘Is dócha nach mbeadh The Kerryman agaibh?’ Agus chas an fear ón Éigipt a bhí laistiar den chuntar chugam agus dúirt sé liom, ‘An é eagrán Chiarraí Thuaidh nó eagrán Chiarraí Theas atá uait?’ Bhí an dá cheann aige agus mar sin  cheannaíos an dá cheann uaidh… Agus tá Dooher éirithe ina sheasamh arís.

…and Brian Dooher is down injured. And while he is, I’ll tell ye a little story. I was in Times Square in New York last week, and I was missing the Championship back home. So I approached a newsstand and I said, “I suppose ye wouldn’t have The Kerryman, would ye?” To which, the Egyptian behind the counter turned to me and he said, “Do you want the North Kerry edition, or the South Kerry edition?” He had both – so I bought both. And Dooher is back on his feet!

D’imir siad leis an ngaoth sa chéad leath. Leis an liathróid a d’imir siad sa dara leath.

In the first half they played with the wind. In the second half they played with the ball.

1-5 in aghaidh 0-8… bhuel, bíodh tú sa Laplainn nó san Antartach, sin comhscór is cuma cén teanga atá agat

1-5 to 0-8… well, from Lapland to the Antarctic, that’s level scores in any man’s language.

INPHO/Dan Sheridan

Chonaic mé scata daoine ó Shligeach ag an Aifreann i Sráid Gardiner ar maidin agus dea-chomhartha dóibh go raibh na dathanna céanna á gcaitheamh ag an sagart is atá ar gheansaí Shligigh! Daichead slat amach ar thaobh Ardán Uí hÓgáin tá Ciarán Whelan imithe ar ruathar. Agus cúl! Anois cá bhfuil an creideamh!

I saw a few Sligo people at Mass in Gardiner Street this morning and the omens seem to be good for them. The priest was wearing the same colours as the Sligo jersey! 40 yards out on the Hogan Stand side of the field, Ciarán Whelan goes on a rampage … it’s a goal! So much for religion.

Níos mó