Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-moladh-mar-is-ceart-do-‘fleabag’-ar-deireadh

Moladh mar is ceart do ‘Fleabag’ ar deireadh

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Tá aiféala orm gur chaill mé Fleabag nuair a craoladh an clár den chéad uair cúpla bliain ó shin. Is dócha gur thug mé sracfhéachaint air, nó gur chuala mé trácht air, ach go ndearna mé neamhaird air toisc gur mheas mé gur clár do mhná, agus do mhná amháin, a bhí ann. 

Bhí dul amú orm. Le bliain anuas, cuireadh Fleabag — clár grinn faoi bhean óg atá ag streachailt le deacrachtaí an tsaoil i Londain — ar Amazon Prime, agus thar oíche bhí sé i mbéal an phobail: thaitin sé go mór linn nuair a labhair Fleabag (an príomhcharachtar — ní thugtar a hainm ceart riamh) go díreach leis an gceamara, chuaigh greann an chláir agus ionracas na mná óige go mór i bhfeidhm orainn, agus cheap muid ar fad go raibh rud éigin speisialta faoin gcaidreamh idir Fleabag agus an “sagart gnéasach”. (Tá rud éigin ann.) 

Thosaigh muintir Mheiriceá á thabhairt faoi deara, agus go tobann bhí Twitterati na Stát gafa le Fleabag agus a himeachtaí éagsúla. Briseadh ár gcroíthe nuair a d’fhógair Phoebe Waller Bridge, a chum agus a chruthaigh an clár, gurb é an séasúr is déanaí an séasúr deireanach 00 is cosúil nach bhfeicfidh muid Fleabag arís go deo. Rinneadh ceiliúradh ar Fleabag an deireadh seachtaine seo caite, nuair a bhuaigh an clár sé Emmy — an clár grinn is fearr agus an t-aisteoir is fearr ina measc.

Cé go raibh díomá orm tar éis dó Waller Bridge críoch Fleabag a fhógairt, tuigim a cinneadh — tá an séasúr a chuaigh tharainn ar cheann des na séasúir theilifíse is fearr dá bhfaca riamh. Níorbh fhéidir é a shárú, agus níorbh fhiú iarracht a dhéanamh.

Phléasc an dara séasúr le troid — Fleabag ag cur fola i leithreas bialainne — ach insíonn sí dúinn gur “scéal grá” atá ann. 

Tá na mílte colún scríofa faoin méid a thit amach ina dhiaidh, nuair a chasann sagart óg ar Fleabag, agus ní mhillfidh mé oraibh é. Mo chomhairle oraibh — téigí agus breathnaigí air.

Tá idir shúgradh agus dáiríre ann, idir ghreann agus tragóid. Tá an aisteoireacht thar cionn, dochreidte amantaí, agus fanann an chéad chlár den séasúr, ina fheiceann muid Fleabag agus a muintir ag baint taitnimh as béile i mbialann, liom i gcónaí. Bhí ríméad orm nuair a bhuaigh an clár áirithe sin an Emmy den scríbhneoireacht is fearr.

Tá díomá orm liom féin nár bhac mé le Fleabag toisc gur cheap mé nach mbainfinn taitneamh as “clár mná”. Oscailt súl ab ea é sin dom, agus ceacht gur cheart dom mo shúile a oscailt níos minice do rudaí nua. Fuair Fleabag na duaiseanna ar fad aréir, ach tá an moladh tuillte aici. Agus ní fhéachfaidh mé ar bhosca faoistine arís go deo ar an gcaoi céanna. 

Níos mó