Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘is-e-an-cath-ceanna-e,-biodh-se-sa-tsean-ghaill-no-eire’-–-ta-asterix-na-gaeilge-ar-ais

‘Is é an cath céanna é, bíodh sé sa tSean-Ghaill nó Éire’ – tá Asterix na Gaeilge ar ais

| Padraic O Ciardha | ,

Tá tuilleadh d’eachtraí Asterix agus Tintin ar fáil do léitheoirí na Gaeilge agus aistriúchán déanta ar cheithre imleabhair eile sna sraitheanna cáiliúla sin.

Beidh téamaí atá sa treis i stair na hÉireann á gcíoradh i gceann de scéalta Asterix, Asterix i gCoill na Cinsealachta. Baineann an leabhar leis an gcoilíneachas, na Rómánaigh tagtha chomh fada leis an nGaill agus iad ag iarraidh seilbh a ghlacadh ar chultúr na háite agus an traidisiún dúchais a chur as a riocht.

Is é an file Gabriel Rosenstock a d’aistrigh an tsraith seo agus deirtear go bhfuil Asterix i gCoill na Cinsealachta ar cheann de na scéalta is polaitiúla sa tsraith.

“Cé gur scríobhadh é mar fhreagra ar an tsraoilleáil uirbeach, tá dlúthbhaint ag Asterix i gCoill na Cinsealachta le ceann de mhórthréimhsí na staire in Éirinn,” a deir Rosenstock. “Is é an cath céanna atá i gceist, bíodh sin sa tSean-Ghaill nó Éire an 17ú haois, teanga agus cultúr á chosaint ó phlandáil a fhéachann leis an phobal a athrú ó bhun.”

Agus na Cluichí Oilimpeacha ar siúl i dTóiceo an bhliain seo chugainn, ábhar tráthúil atá i gceist sa scéal eile de chuid Asterix atá aistrithe ag Rosenstock, Asterix ag na Cluichí Oilimpeacha.

Cé gurb iad na Gaill, muintir na Sean-Ghréige agus na Rómhánaigh atá ag glacadh páirt sna cluichí sa scéal, tá na deacrachtaí céanna ag Asterix agus atá ag lúthchleasaithe macánta sa lá atá inniu ann agus a gcéilí comhraic i mbun caimiléireachta.

“Is freagra tráthúil agus greannmhar é an t-imleabhar seo ar cheist na ndrugaí sa spórt, mar nach mbeidh rath ar bhradaíl sna cúrsaí seo,” arsa Rosenstock.

Tá dhá imleabhar nua sa tsraith Tintin aistrithe chomh maith ag Rosenstock don chomhlacht foilsitheoireachta Dalen, Ciste Castafiore agus Slat Ríoga Ottokar.

“Tá an dá eachtra seo ar na cinn is fearr ar fad i sraith Tintin.  Is aoibhinn liom an chíor thuathail iontach in Ciste Castafiore agus tá an oiread sin teannais in Slat Ríoga Ottokar nach bhféadfaidh tú do shúile  a bhaint den aicsean. Is deacair an leabhar seo a leagan uait,” a deir an t-aistritheoir.

Foilsíodh eachtraí Asterix agus Tintin i nGaeilge den chéad uair in 2014. Tá na leabhar sa tsraith Asterix anois ar fáil i nGaeilge agus sé cinn de chuid Tintin atá aistrithe go Gaeilge.

Níos mó