Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-scoth-na-nollag-ar-an-teilifis

Scoth na Nollag ar an teilifís

| Eoin O Cathain |

Amharcann muid ar an iomarca teilifíse le linn na Nollag, is furasta suí siar le bosca seacláide agus cupa tae agus scannáin ár n-óige, leis na clasaicí uilig a choimhéad. 

Tá mise anseo le cinntiú nach gcailleann sibh amach ar scoth na teilifíse an Nollaig seo, so caith siar na Celebrations agus coinnígí cuimhne ar na moltaí seo nuair atá sibh ag troid faoi caidé atá ar an scáileán sa choirneál. 

Oíche Nollag 

Home Alone – RTÉ One 15:50

“Santy don’t visit the funeral homes, little buddy”

Níl an Nollaig tosaithe mar is ceart go dtí go bhfuil Home Alone feicthe agat. Tá sin scríofa sa Bhíobla, i ndiaidh an ghiota sin faoi Íosa sa mhainséar. 

Dirty Dancing – TG4 23:00

“I carried a watermelon.”

Beidh Santa é féin ag coimhéad TG4 sa charr sleamhnáin oíche Nollag le Patrick Swayze agus Jennifer Grey a fheiceáil ag titim i ngrá agus iad ag damhsa. Mar a tharlaíonn ag Steip, dar ndóigh. 

Lá Nollag

Shrek (as Gaeilge!)TG4 17:20

Tá go leor cainte déanta ar Twitter agus na meáin faoin leagan Gaeilge seo de Shrek atá le craoladh Lá Nollag, agus is dócha gurbh iad na Gaeil ina bhfichidí atá ar bís den chuid is mó! Tá mo chairde féin ag súil go mór leis, mar go ndeachaigh muid amach go dtí an phictiúrlann leis an scannán íocónach seo a fheiceáil. An dá ghrá is mó atá agam, Shrek agus an Ghaeilge, le chéile faoi dheireadh. 

Gavin and Stacey Christmas SpecialBBC One 20:00

“Are you asking me to STEP IN?”

Ar ais linn go Barry agus Billericay uair amháin eile! Tá sé pléite go mór nach iad na príomhcharachtair fiú na carachtair is fearr, ach sin an fáth a bhfuil an oiread craice ag baint leis an chlár seo. Bíonn daoine ag gearán faoi reboots ach smaoinigh air mar bharróg dheas ó sheanchara. 

Lá Fhéile Stiofáin 

The Snapper – Virgin Media One 21:00

“Seven pounds twelve ounces, seven pounds twelve ounces, NA NA NA NA”

Sár-scannán amach is amach. Tá Colm Meaney ar a buaic, agus tá compord agus greann ag baint leis an scannán seo atá de dhíobháil ag an Nollaig, nuair atá tú ag déanamh iarrachta an food coma a sheachaint. 

Skyfall – RTÉ Two 21:00

“What did you expect, an exploding pen? We don’t really do that anymore.”

An scannán James Bond is fearr, dar le mo theaghlach-sa cibé. Mhúscail an scannán seo grá ionam don chineamatagrafaíocht (gafa le Roger Deakins) agus shocraigh mé an lá a chonaic mé sa phictiúrlann gur Daniel Craig an Bond is fearr liom. Fosta, dúirt mé an lá sin go raibh Judi Dench ag amharc cosúil le cat agus ansin fuair sí ról in Cats. Caithfidh go raibh Andrew Lloyd Webber ina shuí ar mo chúl in Century Cinemas in Leitir Ceanainn. 

Níos mó