Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-nil-baol-ar-bith-ann-go-bhfaighidh-an-bhreatnais-bas,-a-deir-eolaithe

Níl baol ar bith ann go bhfaighidh an Bhreatnais bás, a deir eolaithe

| Tuairisc.ie | ,

Ní hamháin nach bhfuil aon bhaol ann go bhfaighidh an Bhreatnais bás, ach is amhlaidh go mbeidh leath de mhuintir na Breataine Bige líofa inti faoi 2200.

Sin an toradh a bhí ar thaighde nua a rinne eolaithe as an Nua-Shéalainn faoina bhfuil i ndán do dhá mhionteanga –an Bhreatnais agus te reo Māori.

Drochscéal a bhí ann don te reo Māori, áfach, agus fuarthas nach bhfuil dóthain cainteoirí líofa inti chun go dtiocfaidh sí slán.

Meastar go bhfuil aon trian de theangacha an domhain i mbaol faoi láthair agus go mbeidh leath acu imithe in éag faoi 2100.

Cheap na heolaithe in Ollscoil Canterbury samhail nua chun scagadh a dhéanamh ar conas mar a athraíonn rátaí líofachta i dteangacha le himeacht ama.

Faoin tsamhail nua sin roinneadh teaghlaigh na Breataine Bige i gcatagóirí éagsúla ó thaobh líofachta agus bunaithe air sin oibríodh amach cén rath a bheadh ar an mBreatnais as seo go ceann cúpla céad bliain.

Meastar go bhfuil Breatnais líofa ag 11% de mhuintir na Breataine Bige agus de réir an taighde bheadh an teanga slán mura mbeadh ann ach 6%. 

Mar sin féin, tá rabhadh tugtha ag údair an taighde, a foilsíodh in The Royal Society, gan talamh slán a dhéanamh de go mbeidh rath ar an mBreatnais.

“Os a choinne sin, in ainneoin go bhfuil an treocht láidir sa bhfadtéarma, beidh an chéad tréimhse athbheochana 50-100 bliain leochaileach go maith maidir le hathruithe foghlama agus seachadadh na teanga ó ghlúin go glúin agus stádas mionteanga agus fás mall a bheidh i gceist i gcónaí,” a deir lucht an taighde.

Maidir le teanga na Maorach sa Nua-Shéalainn fuarthas nach raibh dóthain cainteoirí líofa aici le go dtiocfadh sí slán agus go gcaithfí gníomhú chun í a shábháil ón mbás. Níl ach 5% den phobal Maorach líofa ina dteanga féin. 

Is deacair a rá go beacht cé mhéad de mhuintir na hÉireann atá ina gcainteoirí líofa Gaeilge ach cuirfear ceist nua faoi líofacht na Gaeilge sa chéad daonáireamh eile.

Sa daonáireamh mar atá, cuirtear ceist ar dhaoine an bhfuil Gaeilge acu agus cuirtear ceist eile faoi cé chomh minic is a labhraíonn siad í.

Sa chéad daonáireamh eile beidh focheist eile ann faoi labhairt na Gaeilge – “cé chomh maith is a labhraíonn tú í?”. Beidh trí rogha ag duine mar fhreagra ar an gceist sin ‘an-mhaith’, ‘go maith’ nó ‘ar éigean’.

Tá an CSO ag súil go gcuideoidh an cheist nua sin le tuiscint níos fearr a fháil “ar úsáid na teanga agus líofacht na teanga i measc an phobail”. 

Níos mó