Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-cur-sios-deanta-ag-dochtuir-agus-gaeilgeoir-ar-an-obair-‘dhushlanach’-i-gceann-de-na-hospideil-is-cluiti-ar-domhan

Cur síos déanta ag dochtúir agus Gaeilgeoir ar an obair ‘dhúshlánach’ i gceann de na hospidéil is clúití ar domhan

Tá cur síos déanta ag dochtúir leighis a bhfuil ceangal aici le Gaeltacht Chorca Dhuibhne ar an obair atá á déanamh aici in Ospidéal Ollscoil Johns Hopkins, ceann de na hospidéil is clúití ar domhan, agus áit atá go mór i mbéal an phobail le linn na géarchéime Covid-19.

Cuireadh Caoilfhionn Ní Chonghaile faoi agallamh ar an gclár irise An Saol Ó Dheas ar RTÉ Raidió na Gaeltachta tráthnóna faoin obair atá ar bun aici in aonad dianchúraim an ospidéil in Baltimore sna Stáit Aontaithe, mar a bhfuil sí féin agus a comhghleacaithe ag iarraidh dul i ngleic leis an gcoróinvíreas sa tír is measa atá buailte aige.

“Táim i lár an aonaigh anseo,” a deir Ní Chonghaile, ar tógadh i Maigh Eo í ach a bhfuil gaolta aici i gCathair Scoilbín in Iarthar Duibhneach.

“Táim ag tabhairt aire d’othair le Covid le ceithre seachtaine anuas. Tá cúpla lá saor agam anois ach beidh mé ag tosnú ar ais arís san aonad dianchúraim ag deireadh na seachtaine.”

Obair “thuirsiúil, dhúshlánach” atá ann a bheith ag tabhairt aire do dhaoine atá buailte go dona ag an víreas. Deir sí go bhfuil an t-ádh leo san ospidéal go bhfuil dóthain PPE (trealamh cosanta pearsanta) acu, ach go bhfuil an trealamh atá acu míchompordach.

“Tá sé an-mhíchompordach agus seans go bhfuil na pictiúir feicthe agat do na marcanna a fhágann sé ar aghaidh na ndaoine nuair a bhíonn siad á chaitheamh,” a deir an dochtúir.

“Rud eile ná go mbíonn sé an-the taobh istigh dó agus bheadh tú ag sileadh allais agus bheadh boladh uait ag deireadh an lae ach tá sé an-thábhachtach muid féin a chosaint chomh maith. I gcónaí ar chúl do chinn, bheifeá ag cuimhneamh go m’bfhéidir go mbéarfaí ort féin.”

Mar sin féin, deir Ní Chonghaile go dtaitníonn an obair go mór léi agus go dtugtar ardú croí do gach duine atá ag obair san ospidéal aon uair a thagann biseach ar othair a bhí buailte ag Covid-19.

Tá cáil ar fud an domhain ar Ospidéal Ollscoil Johns Hopkins as an taighde a dhéantar ann. Deir Ní Chonghaile go n-infheistítear breis agus $175 milliún i gcúrsaí taighde san ospidéal gach bliain agus go bhfuil siad ag díriú faoi láthair ar an gcoróinvíreas agus iad sa tóir ar leigheas.

“Tá grúpaí anseo ag iarraidh tuiscint níos mó a fháil ar an víreas agus conas gur féidir linn é a shárú. Tá muid ag iarraidh fáil amach cén fáth go bhfaigheann daoine áirithe níos breoite ná daoine eile? Cad iad na difríochtaí idir na daoine sin, go háirithe mar a bhaineann sé leis an gcóras imdhíonachta?

“Tá grúpaí eile i mbun oibre chun vacsaín a fhorbairt agus tá roinnt trialacha cliniciúla ar siúl chomh maith anseo chun teacht ar leigheas.”

Deir Ní Chonghaile gurb é ceann de na forbairtí is mó a bhfuil suim aici ann ná triail ina bhfaightear fuil ó dhaoine a tháinig chucu féin ó Covid-19 chun í a thabhairt do dhaoine atá anois tinn leis an víreas.

“Baineann sé leis an gcóras imdhíonachta. Nuair a fhaigheann duine breoite, is é an jab atá ag do chóras imdhíonachta ná troid i gcoinne pé galar atá i do chorp. An tslí a théann an córas imdhíonachta i ngleic leis an ngalar ná go ndéanann an corp próitéin bheaga, nó antibodies, i d’fhuil. Saighdiúirí beaga iad agus is é an jab a bhíonn acu ná an víreas nó an baictéar atá i do chorp a mharú,” arsa Ní Chonghaile.

“Tá siad ag ceapadh, má thugann siad fuil an duine atá tar éis Covid a bheith acu do dhuine atá nuabhreoite go mbeidh siad in ann na próitéiní nó na antibodies sin a thabhairt dóibh.”

“Obair an-dhian is ea é,” a deir Ní Chonghaile, “ach táimid go léir ag foghlaim le chéile.”

Níos mó