Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-ta-suil-agam-nach-ar-line-a-bheidh-an-colaiste-i-ndiaidh-na-paindeime…

Tá súil agam nach ar líne a bheidh an coláiste i ndiaidh na paindéime…

| Domhnall O Braonain |

Thosaigh muid ar thionscnamh grúpa, an chéad cheann ó thús na bliana acadúla, a bheidh ag dul ar aghaidh go deireadh an chéad seimeastair.

Faoi cheann deich seachtaine beidh orm, le cabhair ó cheathrar eile, táirge a dearadh, tuairisc a scríobh agus, ag braith ar chúrsaí sláinte poiblí, gléas a chruthú a chabhróidh le seandaoine agus daoine atá faoi mhíchumas braillín a chur ar an leaba agus clúdach a chur ar an bpluid agus na piliúir. 

Is geall le smaoineamh as Wallace and Gromit é, a deir tú. Bhuel cibé céard é féin ba é a tugadh dúinn le déanamh.

Mar sin Dé Luain seo caite cuireadh amach liosta ainmneacha agus na grúpaí ina raibh chuile dhuine. “Iontach,” a deirim agus thóg mé pictiúr den liosta ainmneacha a bhí i mo ghrúpa agus chuir mé grúpa WhatsApp le chéile. Sheol mé isteach an tasc a tugadh dúinn agus d’fhág mé mar sin é.

Bhí cúpla lá tagtha agus imithe agus gan tada tagtha isteach sa ngrúpa ón rud a sheol mé féin. Bhuel bhuail taom feirge mé mar gheall go raibh cáipéis le seoladh isteach an Luan dar gcionn ina dtaispeánfaí an chaoi a mbeidh muid ag bualadh faoi, agus gan oiread agus “boo” ráite ag duine ar bith ach agam féin.

Chuir mé liosta de na rudaí a bhí le seoladh isteach ar an Luan sa ngrúpa ag súil go ndéarfaí “má dhéanann tusa an chuid sin, déanfaidh mise an chuid eile seo”. Ní raibh freagra le fáil. 

Bhuel ní raibh mise ag dul marcanna a chailleadh de bharr a gcuid leisciúlachta sin agus d’imigh mé liom ag cur plean i dtoll a chéile. 

Nuair a bhí mo chuid déanta sheol mé an cáipéis Word isteach sa ngrúpa agus d’fhiafraigh mé an raibh athrú ar bith ag duine ar bith sula gcuirfinn chun bealaigh é.

“An-obair, a Dhomhnaill”

“Breathnaíonn sé thar cionn”

“Iontach. Go raibh maith agat”

Agus emoji den ordóg in airde.

Sin iad na freagraí a fuair mé. Bhí mé ar mire! Ab iod é an chaoi a mbeidh an chuid eile den tionscnamh seo? Mise i m’asal ag déanamh na hoibre uilig don ghrúpa leisceadóirí seo?

Ach is ansin a bhuail an smaoineamh mé. Níl aithne ar bith agam ar na daoine seo. Siod ceathrar as 70 duine a phioc Innealtóireacht Mheicniúil as 280 duine a bhí ar an gcúrsa Innealtóireachta Ginearálta anuraidh (an uair dheiridh a bhí mé sa seomra céanna le duine ar bith acu seo). 

Luíonn sé le ciall nach bhfuil aithne ar bith againn ar a chéile. Agus anois táthar ag iarraidh orainn tionscnamh a dhéanamh tríd WhatsApp? 

Tuigim anois cén fáth nach raibh freagraí ag teacht isteach. Céard a dheireann tú le grúpa strainséirí? Tuigim féin go maith an chúthaileacht a bhaineann le grúpaí nua daoine, agus murach an díocas a bhí orm an méid seo a dhéanamh roimh dheireadh na seachtaine seans go mbeinn féin chomh cúthail céanna. 

Nuair a rinne muid tionscnaimh mar seo sa gcéad bhliain bhí an chiotaíl sin imithe tar éis dúinn bualadh le chéile. Níl aon bhualadh le chéile ann níos mó. 

Níl cliú dá laghad agamsa cén chuma atá ar na daoine seo ná cé as iad agus níl aithne ar bith le cur ar a chéile i ndáiríre mar nach bhfuil iontu faoi láthair ach an “rud” ar an taobh eile den fhón nó den ríomhaire a chruthaíonn an bobailín beag cainte sin i WhatsApp. 

Tá go leor coláistí agus ionaid oibre ar fud na cruinne ag déanamh amach go bhfanfaidh cuid mhór dá gcuid scoláirí agus oibrithe ar líne tar éis ré an víris seo agus cuireann sé sin imní orm. 

Buíochas le Dia níl aon chaint ag OÉ Gaillimh é sin a dhéanamh, ach cruthaíonn sé timpeallacht mhífholláin oibre d’fhoireann nó do ghrúpa atá ag obair ar thionscnamh — sa scoil nó san ionad oibre — nuair nach bhfuil na daoine in ann castáil le chéile agus aithne a chur ar a chéile.

Mar sin tabharfaidh mé pas na ciotaíle dóibh an tseachtain seo ach tá súil le Dia agam go dtiocfaidh feabhas ar a gcuid cabhrach sna seachtainí atá le teacht mar bíonn rudaí eile le déanamh agamsa freisin ar nós a bheith ag scríobh alt duitse.

Níos mó