Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-‘your-name-is-clearly-unpronounceable’-–-lucht-na-gaeilge-i-measc-na-ngrupai-ata-maslaithe-ag-john-taylor

‘Your name is clearly unpronounceable’ – lucht na Gaeilge i measc na ngrúpaí atá maslaithe ag John Taylor

| Robert McMillen |

Tá pobal na Gaeilge i measc na ngrúpaí atá maslaithe cheana ag John Taylor, an ball de Theach na dTiarnaí i Sasana ar cuireadh ciníochas ina leith mar gheall ar ráiteas a rinne sé faoi Kamala Harris.

Tá géarcháineadh á dhéanamh ar an Bharún Kilclooney, John Taylor, iar-Aire Gnóthaí Baile i rialtas Stormont, ó thug sé ‘The Indian’ ar Kamala Harris, Leas-Uachtarán tofa na Stát Aontaithe.

Ag scríobh i mBéarla dó ar Twitter, chuir an tiarna UUP an cheist: “Cad é a tharlóidh má bhogann Biden ar aghaidh agus má dhéantar Uachtarán den Indiach?  Cé a bheadh ina leasUachtarán ansin?”

Mhaígh Taylor nach raibh ainm Harris ar eolas aige nuair a scríobh sé an tvuít agus nach raibh aon chiníochas i gceist.

Tá cáineadh déanta ag ceannairí pháirtithe polaitíochta ó thuaidh, sa Bhreatain agus i SAM ar an tiarna saoil in Westminster.

Bhí alt ar an New York Times agus i nuachtáin eile i Meiriceá faoin scéal.

Ar ndóigh, dúirt John Taylor an rud céanna anuraidh faoi Leo Varadkar nuair a bhí sé ina Thaoiseach.

Thug Varadkar cuairt ar chontaetha an Dúin agus Ard Mhacha gan a inseacht don ionadaí áitiúil.

‘Typical Indian’ a scríobh Taylor an t-am sin.

Ach níorbh é sin an chéad uair gur mhaslaigh an t-iar-MP do Loch Cuan, iar-MLA agus iarfheisire Eorpach duine ar bhonn cine.

I 1988 mhaslaigh Taylor an t-iriseoir aitheanta agus cainteoir líofa Gaeilge Gearóid Ó Muilleoir a bhí ina leasuachtarán ar Aontas na Mac Léinn in Ollscoil na Ríona i mBéal Feirste ag an am.

Nuair a chuir Ó Muilleoir litir chuig Taylor maidir le deontais do mhic léinn, dúirt an feisire parlaiminte leis go rabhthas ag glacadh leis gur Éireannach bhí ann mar go  raibh sloinne air nach bhféadfaí a fhuaimniú.

“Ó tharla gur ríléir é nach féidir d’ainm a fhuaimniú, tá sé déanta amach agam, bíodh mé ceart nó contráilte, gur Éireannach agus nach Briotanach tú.

“Molaim mar sin duitse, agus dóibh siúd a ndéanann tú ionadaíocht orthu, iarratas a dhéanamh ar aon deontas riachtanach ar rialtas Bhaile Átha Cliath.”

Dúirt Gearóid Ó Muilleoir é féin gur cuimhin leis go maith an litir a fháil.

Remember it well. Part of students’ union campaign asking our MPs to support the retention of grants. I think all the others backed us. Was shocked to get this reply and it made the front page of the Irish News.

— Gearóid Ó Muilleoir (@gerrymucker) November 9, 2020

Níos mó