Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
ba-leor-scatheagraiocht-amhain-le-freastal-ar-na-foilsitheoiri-gaeilge-–-moladh

Ba leor scátheagraíocht amháin le freastal ar na foilsitheoirí Gaeilge – moladh

Tá molta ag foilsitheoir leabhar Gaeilge gur chóir smaoineamh ar an gcóras maoinithe atá sa Bhreatain Bheag a thabhairt isteach d’fhoilsitheoirí na Gaeilge.

Agus é ag labhairt ag cruinniú de Choiste Gaeilge an Oireachtais, dúirt Alun Ceri Jones, stiúrthóir Dalen Éireann, go mbeadh ciall le scátheagraíocht amháin a bhunú a chuirfeadh airgead ar fáil chun litríocht i nGaeilge a fhoilsiú.

Dúirt Jones go raibh réimse leathan foinsí maoinithe ar fáil d’fhoilsitheoirí Gaeilge i láthair na huaire ach mheas sé go mbeadh fiúntas ag baint leis an foinsí éagsúla a chur faoi stiúir aon eagraíocht amháin.

Bunaíodh Dalen sa Bhreatain Bheag, áit a bhfuil an margadh do leabhair i mBreatnais “an-láidir”, dar le Jones, agus mhol sé an córas atá i bhfeidhm ansin chun tacú le foilsitheoirí.

Thug Jones le fios gurb í Comhairle Leabhar na Breataine Bige an eagraíocht a bhíonn ag plé le maoiniú na bhfoilsitheoirí den chuid is mó agus go gcuirtear tacaíocht ar fáil “ar an iliomad bealaí, idir mhaoiniú a chur ar fáil d’fhoilseacháin, cluichí a mhaoiniú nó maoiniú a chur ar fáil chun baill foirne a earcú sna tithe foilsitheoireachta móra.”

“Dá mbeadh an córas anseo in Éirinn in ann forbairt ar an mbealach céanna, go mbeadh scátheagraíocht amháin ann a d’fhéadfadh foilsitheoirí agus tairgeoirí a chur i dtreo an mhaoinithe chuí, b’fhéidir go mbeadh sé níos éasca léargas níos leithne a fháil ar céard go díreach is féidir a chur ar fáil.”

Mhínigh Jones nach raibh Dalen, a bhfuil leaganacha Gaeilge de Tintin agus Asterix foilsithe acu, in ann maoiniú a fháil ó Chlár na Leabhar Gaeilge, an scéim de chuid Fhoras na Gaeilge toisc gur aistriúcháin atá á bhfoilsiú acu. Dúirt sé go raibh an tacaíocht a bhí faighte ag an gcomhlacht ón Chomhairle Ealaíon agus ó COGG “an-fhlaithiúil”, áfach.

Mhol an Teachta Dála Gaeltachta Éamon Ó Cuív cheana go bhfágfaí cúram na n-ealaíon Gaeilge faoi Údarás na Gaeltachta nó faoi Roinn na Gaeltachta agus go méadófaí a mbuiséid dá réir.

Ag an gcruinniú i dTeach Laighean, mhol Jones freisin an obair a bhíonn á déanamh ag ÁIS, a bhíonn ag dáileadh leabhar Gaeilge ar na siopaí leabhar ar fud na tíre, ach thug sé le fios gur theastaigh níos mó tacaíochta ó thaobh na poiblíochta a dhéantar ar leabhair i nGaeilge.

“Déanann ÁIS jab iontach i láthair na huaire ó thaobh ábhar a thógáil agus a stóráil sa stór dáileacháin atá acu agus tá ionadaí díolacháin acu ar an mbóthar ach níl ann ach ionadaí amháin. 

“Má bhreathnaíonn muid arís ar an mBreatain Bheag, tá b’fhéidir seisear ag Comhairle Leabhar na Breataine Bige ar an mbóthar, tá ionadaithe acu sna scoileanna, tá ionad dáileacháin acu. Tá córas acu a d’fhéadfaí a chur i bhfeidhm anseo.”

Dúirt Jones gur díoladh beagnach 14,000 cóip ó 2014 de na leaganacha Gaeilge a d’fhoilsigh Dalen de Tintin agus Asterix, ach dúirt sé nach mbeifí in ann a leithéid a bhaint amach gan an tacaíocht mhaoinithe a fhaigheann an comhlacht.

Bhí Jones ag labhairt mar chuid de shraith chruinnithe atá á reáchtáil ag Coiste Gaeilge an Oireachtais maidir le cúrsaí foilsitheoireacht agus léitheoireacht na Gaeilge.

Bhí ionadaithe ó Leabharlann Náisiúnta na hÉireann, bunaitheoir Choimicí Gael Aiden Courtney, agus Eoghan Mac Cormaic ó cluiche.ie i láthair ag an gcruinniú Oireachtais freisin.

Níos mó