Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘ni-raibh-me-riamh-chomh-sasta-colscaradh-a-fheiceail’-–-paipear-2-na-gaeilge-‘deas-soileir’

‘Ní raibh mé riamh chomh sásta colscaradh a fheiceáil’ – Páipéar 2 na Gaeilge ‘deas soiléir’

Bhí idir mhúinteoirí agus daltaí Ardteiste sásta go maith le Páipéar a Dó na Gaeilge  a bhí ar siúl inniu, mar a raibh píosa léamhthuisceana faoi Mháire Mhac na tSaoi agus ceann eile faoin gceol traidisiúnta.

Ó thaobh na filíochta agus an phróis de ba léir gurb é an rud ba mhó a bhí ag dó na geirbe ag mórán roimh scrúdú an lae inniu ná cé acu an mbeadh nó nach mbeadh an dán ‘Colscaradh’ ar an bpáipéar. Dealraíonn gur ag súil go mbeadh ceisteanna le freagairt faoi dhán Phádraig Mhic Suibhne a bhí formhór na ndaltaí.

If colscaradh doesn’t come up I will scream #LeavingCert2022

— rachel (@rachel3__) June 14, 2022

i swear everyone in the country is banking on colscaradh coming up

— ♡ alicia (@aurisluv) June 13, 2022

if colscaradh doesn’t come up today i am going to walk out of there and burst out crying IT BETTER COME UP

— char (@postcardsgrande) June 14, 2022

Colscaradh or am tearrach thiar best come up or there will be war

— Charlie Mullen (@Charlie_m5678) June 14, 2022

if I don’t see colscaradh on that paper i am going to sob xx #LeavingCert2022

— 𝐯𝐢𝐨𝐥𝐞𝐭 ♉︎ (@vicostello) June 14, 2022

pls let the poetry question be on colscaradh 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

— fiona (@fionaxiri) June 14, 2022

PLEASE LET IT BE COLSCARADH

— tara (@heydorethea) June 14, 2022

Ní haon iontas mar sin go raibh go leor daltaí sásta go raibh ‘Colscaradh’ ar pháipéar na bliana seo.

Colscaradh you little dancer

— Billy🇮🇪 (@lfcbilly33) June 14, 2022

Colscaradh on paper 2 #LeavingCert2022 #LeavingCert pic.twitter.com/mkXniQUY0X

— Kipster (@KipsterYT) June 14, 2022

COLSCARADH BAYBEEEEE

— david 🇺🇦 (@davidreilly99) June 14, 2022

colscaradh on the paper the world is healing#LeavingCert2022 pic.twitter.com/edducPyBF9

— 👩‍❤️‍💋‍👩 (@i3wony) June 14, 2022

Never been happier to see a divorce #LeavingCert2022

— Fck_Logan (@logan_fck) June 14, 2022

Dúirt Michelle Caffrey, múinteoir Gaeilge as Pobalscoil Chillín i gcontae Lú, le Tuairisc go raibh sí sásta leis na bpáipéar ardleibhéil agus an páipéar gnáthleibhéil inniu.

“Bhí topaicí deasa sna léamhthuiscintí ar an bpáipéar gnáthleibhéil. Bhí na ceisteanna litríochta indéanta agus bheadh cleachtadh ag na daltaí orthu.

“Bhí ceisteanna deasa soiléire ar an bpáipéar ardleibhéil freisin, bhí seans ag na daltaí a gcuid foghlama a thaispeáint. Is trua nach raibh aon cheist ar ‘An Gnáthrud’ (gearrscéal), ach is gnáthrud é sin um an dtaca seo.

Mheas Edel Nic Giolla, múinteoir Gaeilge  i Meánscoil na Toirbhirte in Uíbh Fhailí, gur chóir go mbeadh lucht na hArdteiste “i bhfad níos sásta ná lucht na sraith sóisearaí lena bpáipéir”.

“I gcas Páipéar 2 don Ghnáthleibhéal, rogha an-féaráilte a bhí ann sna léamhthuiscintí agus sa litríocht. Ní raibh aon rud casta i gcás an phróis ainmnithe nó an fhilíocht. Maidir leis an bhfilíocht tháinig ‘An tEarrach Thiar’ agus ‘Colscaradh’ anuas i mbliana agus ceisteanna sách éasca a bhí gan mórán deacrachta ar chor ar bith ag baint leo,” a deir sí.

Maidir leis an bpáipéar ardleibhéil, deir Edel Nic Giolla go raibh “cothrom na Féinne” le fáil ar an bpáipéar sin freisin.

“Ní dóigh liom go raibh aon rud neamhghnách nó míchothrom ann ó thaobh na gceisteanna de,” ar sí. “Bhí na léamhthuiscintí maith go leor, go háirithe na ceisteanna gramadaí a bhí réasúnta éasca.”

“Sílím go raibh na ceisteanna próis agus filíochta féaráilte agus go raibh seans maith ag scoláirí iad a fhreagairt gan mórán deacrachta. ‘An tEarrach Thiar’ a bhí i gceist san fhilíocht agus bhí an cheist i bhfad níos deise ná in 2016. Maidir leis an litríocht bhreise, ceisteanna réasúnta a bhí iontu. B’fhéidir go raibh an cheist faoi ‘An Triail’ sách casta i gcomparáid le ‘A Thig ná Tit Orm’ agus ‘Tóraíocht Dhiarmada agus Gráinne’.

“Tríd is tríd bhí cothrom na Féinne ann do na scoláirí agus don Ghaeilge i mo thuairimse,” arsa Edel Nic Giolla le Tuairisc.

Níos mó