Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘guimid-go-bhfuil-shauna-agus-robert-taobh-le-taobh-sna-flaithis-mar-a-bhi-ar-fhod-a-mbais’

‘Guímid go bhfuil Shauna agus Robert taobh le taobh sna flaithis mar a bhí ar fhód a mbáis’

| Tuairisc.ie | , ,

Ar an gCraoslach i gContae Dhún na nGall inniu a bhí an tsochraid dheireanach don deichniúr a maraíodh sa bpléasc thubaisteach a tharla ansin an tseachtain seo caite. Agus an tsochraid ag teacht óna dteach cónaithe i ngar do Shéipéal Naomh Micheál, shiúil a ndaoine muinteartha agus a gcairde i ndiaidh chónraí Shauna, 5 agus Robert Garwe, 50.

Tháinig clann agus gaolta Robert anall as a thír dhúchais, an tSiombáib, dá shochraid agus chuir an tAthair John Joe Duffy fáilte rompu ag an aifreann.

“Fáilte romhaibh go dtí an Craoslach, an áit a raibh Bob agus Shauna ina gcuid den phobal,” a dúirt an sagart leo.

Ar an aistear brónach sin chuig teach an phobail chuaigh an tsochraid thar Scoil Muire mar a raibh an cailín beag tosaithe sna naíonáin bheaga. Bhí garda onóra taobh amuigh den scoil ag múinteoirí agus daltaí na scoile. I dtionscal na tógála a bhí Robert ag obair ó bhog sé as Baile Átha Cliath go Tír Chonaill.

D’iompair a muintir na cónraí isteach i Séipéal Naomh Micheál. Maraíodh an t-athair agus an cailín beag i smionagar an tsiopa, áit a ndeachaigh siad tar éis na scoile chun cáca lae breithe a cheannach d’Áine, máthair Shauna.

In éineacht le pictiúir an teaghlaigh ar an altóir, leagadh an scútar agus an t-aonbheannach a raibh gean a croí ag Shauna bheag orthu.

Dúirt an sagart nach raibh aon “mheabhair” le baint as an tubaiste ná as bás a ndaoine muinteartha a d’fhág an pobal suaite agus faoi smúit bhróin.

“Guímid go bhfuil Robert agus Shauna taobh le taobh anois sna flaithis mar a bhíodar an lá sin sa siopa,” a dúirt an tAthair Duffy.

“Cailín beag aoibhinn cineálta a chuaigh i bhfeidhm ar gach duine a chas léi, í féin agus a hathair agus a máthair i gcónaí le chéile mar aonad beag.”

“Dá bhfeicfeadh Shauna leanbh eile sa rang a bhí suaite rithfeadh sí chucu agus thabharfadh barróg dóibh. B’aoibhinn léi an faisean, bróga lonracha agus cótaí gleoite. Seo cailín beag a thug cás breise léi leis an scáthán a chur ann ionas go mbeadh sí i gceart. Tréith a thug sí léi as Baile Átha Cliath agus an tSiombáib,” arsa an tAthair Duffy.

“Beidh scamall bróin ar ár gcroíthe agus an pobal seo i bpian go ceann blianta fada ach mothóimid teas na gréine ag éirí gach maidin agus coinneoimid áit speisialta inár gcroíthe do Shauna, Bob agus an t-ochtar eile a d’imigh romhainn. Beidh siad ag siúl inár dteannta go deo agus is sólás dúinn é sin.”

Rinne an tAthair Duffy comhbhrón le máthair Shauna, Áine, a chaill iníon agus páirtí sa tubaiste.

“A Áine, ba bhreá linn an phian a thógáil de do chroí inniu ach le grá mór tagann pian mhór. Tuigimid pian uafásach an lae inniu ach beidh Shauna agus Bob leat go deo, beidh siad i do theannta,” a dúirt an sagart.

D’fhreastail an tUachtarán Micheál D Ó hUigínn ar aifreann na marbh arís inniu.

Créamófar coirp Shauna agus Robert ag seirbhís teaghlaigh inniu.

Tá ciste fóirithinte bunaithe ag Cumann na Croise Deirge chun cuidiú le muintir na ndaoine a gortaíodh nó a maraíodh sa tubaiste agus tá €1 milliún sa chiste tar éis cúpla lá.

Tá na Conallaigh cheolmhara Máiréad Ní Mhaonaigh agus Máire Ní Bhraonáin agus a gclann chun amhrán leis na Beatles, In My Life a eisiúint agus rachaidh aon airgead a dhéanfar air sa gciste fóirithinte sin.

Sa Chraoslach ar an Mháirt a bhí sochraidí Jessica Gallagher, 24, agus Martin McGill, 49. Ar an gCéadaoin sa bhaile sin bhí Catherine O’Donnell, 39, agus a mac James Monaghan, 13.

Sna Doirí Beaga maidin Dé Céadaoin a bhí an tseirbhís do James O’Flaherty, 48.

Sa Chraoslach ar an Déardaoin a bhí sochraid Martina Martin, 49, a bhí ag obair sa siopa.

Inné dúradh ar an Chraoslach aifreann sochraide Hugh Kelly, 59, an duine is sine den deichniúr a maraíodh sa tubaiste.

Mheabhraigh an tAthair John Joe Duffy do phobal an Chraoslaigh an tseachtain seo cuidiú a lorg tráth a raibh daoine suaite agus faoi bhrón.

“Dea-ghuí agus tacaíocht ó dhaoine sa phobal seo, daoine lasmuigh den phobal agus daoine ar fud na cruinne a choinnigh ag imeacht muidne sna laethanta duairce seo. Mothú na bpaidreacha, na mbeannachtaí is an dea-ghuí sin atá ár n-iompar ar an aistear anacrach seo.

“Tá barróg sin na tíre ag teastáil uainn go fóill mar atá na paidreacha agus an cuidiú gairmiúil atá ar fáil dúinn.”

Níos mó