Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘na-milte’-daoine-ag-agoid-ar-son-an-oideachais-i-mbascais

‘Na mílte’ daoine ag agóid ar son an oideachais i mBascais

| NÓS Suíomh Gréasáin | ,

Bhí “na mílte daoine óga” ar shráideanna Thír na mBascach inniu le cur i gcoinne “an ionsaí atá á dhéanamh ar na Bascaigh” agus chun “oideachas na mBascach a chosaint”.

“Hezkuntza euskaraz izango da” (‘beidh oideachas ar fáil i mBascais!) a sluaghairm a bhí ag lucht na n-agóidí i gcathracha ar fud dheisceart Thír na mBascach agus iad ag éileamh go bhfostófaí múinteoirí Bascaise agus múinfí ábhair eile i mBascais sa tír.

Léiríonn taighde sochtheangeolaíochta a rinneadh ar an mBascais le blianta beaga anuas go bhfuil líon na ndaoine a deir go bhfuil an Bhascais ar a dtoil acu ag dul i méid ach go bhfuil líon na ndaoine a úsáideann an teanga ó lá go lá ag dul i laghad.

Tá beartais tugtha isteach i ndeisceart Thír na mBascach le cúpla mí anuas a fhágann nach féidir le daltaí scoile agus mic léinn a gcuid oideachais uilig a fháil i mBascais. Maíonn lucht na hagóide go bhfuil an caighdeán teanga atá ag roinnt múinteoirí rólag agus nach bhfuil ábhar foghlama ar fáil i mBascais do dhaltaí agus mic léinn. Tá siad ag éileamh “a gceart chun oideachas a fháil i mBascais”.

Dúirt lucht na hagóide inniu go bhfuil siad ag iarraidh ar gach duine ar cás leo an teanga brú a chur ar a son ar na hinstitiúidí agus ar na húdaráis le “fíor-pholasaithe éifeachtacha teanga” a chur i bhfeidhm.

Níos mó