Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
na-bac-an-‘dia-dhuit-school’,-abair-‘nach-tu!’…

Ná bac an ‘Dia dhuit school’, abair ‘Nach tú!’…

Nó gur tháinig an Lá Breá, ní tharraingíodh muintir Chorca Dhuibhne Dia ná Muire anuas olc ná maith agus iad ag beannú dá chéile

Ná bac an ‘Dia dhuit school’, abair ‘Nach tú!’…

Baineann sé siar as daoine a thagann ag foghlaim Gaolainne sa Ghaeltacht a chloisint ó mo leithéidse, a chaith a hóige sa cheantar, ná beannaíodh éinne lem’ linn dá chéile le ‘Dia dhuit’, gan trácht ar ‘Dia is Muire dhuit’. Caith uaim Naomh Pádraig is Naomh Bríde a chur mar eireaball leis!

Siad na ‘laethanta breátha’ a thug an nós suaithinseach san an dúthaigh, a deirim leo.

Agus sara dtéim ródhomhain sa scéal leo, caithim an lipéad ‘Lá Breá’ a mhíniú dóibh anuas air sin, nath cainte a chruthaíonn ná tarraicíodh muintir Chorca Dhuibhne Dia ná Muire anuas olc ná maith agus iad ag beannú dá chéile ná a’ cur fáilte an dúthaigh roimh stróinséirí.

Ag trácht ar an aimsir a bhíodh na daoine fásta ar fad nuair a bhuailidís le héinne ar an mbóthar fadó, a deirim leo.

‘Lá breá! Tá sé bog! Tá sé cruaigh!

Báisteach chugainn. Déanfaidh sé scrabh. Triomóidh sé. Gealfaidh sé…’

Caithim a mhíniú dhóibh chomh maith go dtagadh ‘laethanta breátha’ chugainn ó Chorcaigh is ó Bhleá Cliath, gan trácht ar laethanta breátha ón nGearmáin nó ó Shasana.

Míním dóibh nach aon mhasla é ‘Lá Breá’ a thabhairt ar dhuine. Bhíodh agus bíonn na fáiltí geala roimh a leithéid sa dúthaigh aon uair in aon chor. Chualamar trácht ar dhuine nó beirt sa cheantar a phós ‘Lá breá’….

Agus daoine fásta ag beannú do dhuine óg ar an mbóthar sé a deirtí linn ‘Nách tú!’ [nach tú atá ann?]. Má bhí níos mó ná duine amháin againn le chéile… ‘Nách sibh!’ a deirtí linn.

‘Is mé’ an freagra ar ‘Nách tú’ agus ‘Is sinn’ an freagra ar ‘Nách sibh’.

Nuair a thagadh cab orainn, agus sinn ag fáil ‘smartálta’ b’fhéidir go ndéarfaimis ‘Ní mé! nó ‘Ní sinn!’…le daoine ná raibh eagla orainn rompu!

Ní déarfá le máistreás ná le sagart é, táimse á rá leat. Ní bheifeá chomh coráistiúil san.

Scéal ná cuireann aon iontas mór orm agus an aithne atá agam ar ár gcomharsana Albanacha, ná tarraicíonn lucht na Gàidhlig’ ‘Dia’ anuas olc ná maith agus iad a’ beannú dá chéile.

Go deimhin is ‘diamhasla’ a leithéid a rá sa chomhthéacs san, a mhínigh tidsear (múinteoir) Gàidhlig. agus mé i rang aige le déanaí.

Sin thú fhéin….an beannú nádúrtha acusan. Ar aon dul le ‘Nách tú’ againn fhéin!

Agus an méid sin go léir ráite, tá cailín beag óg ar m’aithne a thugadh an ‘Dia dhuit school’ ar an naíscoil ar a raibh sí a’ freastal go fonnmhar!

Ní nach ionadh, níor cheartaíos í…..

Níos mó