Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-cumann-gaeltachta-i-mbun-fiosraithe-agus-ainmneacha-gaeilge-aistrithe-go-bearla-i-dtuairisc-nuachtain

Cumann Gaeltachta i mbun fiosraithe agus ainmneacha Gaeilge aistrithe go Béarla i dtuairisc nuachtáin

Tá cumann Gaeltachta i mbun fiosraithe le nuachtán tar éis d’ainmneacha Gaeilge a bheith aistrithe go Béarla i dtuairisc ar chluiche.

Bhuaigh Cumann Mícheál Breathnach as Conamara Craobh Shóisir Iomána Chonnacht an deireadh seachtaine seo caite tar éis dóibh an ceann is fearr a fháil ar fhoireann Shligigh, Naomh Eoin.

Cé gur i nGaeilge amháin a bhí ainmneacha na n-imreoirí Gaeltachta ar an gclár oifigiúil, aistríodh iad uile go Béarla sa tuairisc a foilsíodh sa nuachtán áitiúil, The Sligo Champion, i rith na seachtaine.

Aistriúchán iomlán a bhí i gceist agus ainm imreora amháin, Ruaidhrí Óg Ó Béarra aistrithe go dtí R Berry Jnr. Tugadh S Finnerty ar Seán Ó Feinneadha chomh maith.

Masla agus drochmheas amach is amach ón @SligoChampion ag athrú gach ainm @CLGMB ó Gaeilge go Béarla i rith cluiche ceannais @ConnachtGAA

Incredibly dissapointing to see this. @officialgaa Tà Muid bródúil as ár n-ainmneacha! #gaeilge #nílsécgl pic.twitter.com/BjdAxrO6a6

— Cárthach Bán Breathnach (@cartyban) November 15, 2019

Dúirt Cathaoirleach an chumainn, Muiris Mac Gearailt, go bhfuil sé “deacair le creidiúint” go dtarlódh a leithéid sa lá atá inniu ann.

“Sheol Cumann Mícheál Breathnach liosta foirne isteach ag Comhairle Chonnacht Chumann Lúthchleas Gael roimh an gcluiche ceannais,” a dúirt an Gearaltach i ráiteas a thug sé do Raidió na Gaeltachta. “Is i nGaeilge amháin a seoladh na hainmneacha sin agus i nGaeilge amháin a bhí siad i gcló ar an gclár oifigiúil agus is i nGaeilge amháin atá ár n-ainmneacha.”

“Tuigeann muid an riachtanas agus an ról tábhachtach atá ag na meáin ach tá sé deacair le creidiúint sa lá atá inniu ann go mbeadh an t-aineolas agus an mhíthuiscint sin ar iriseoirí agus go n-aistreodh siad agus go bhfoilseodh siad ainmneacha imreoirí ó chumann Gaeltachta go Béarla.”

Dúirt Mac Gearailt go bhfuil an cumann anois i mbun fiosraithe agus go mbeidh siad i dteagmháil le The Sligo Champion agus iad ag iarraidh soiléiriú a fháil ar an scéal seo.

Seo an fhoireann mar a bhí tugtha….obair agus anró a bhí orthu agus iad á n-aistriú! pic.twitter.com/HA1FMw7viY

— Cian Ó Griallais (@griallais_13) November 16, 2019

Níos mó