Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-nanny-pat,-sophia-agus-buaicphointi-eile-an-toy-show

Nanny Pat, Sophia agus buaicphointí eile an Toy Show

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Bhí sé de phléisiúr agus de phribhléid agam a bheith ag livetweetáil (cuir san fhoclóir é) i rith na hoíche aréir faoin Late Late Toy Show ar chuntas NÓS. Bhí seó cuimsitheach, draíochtúil ann, a bhí i bhfad níos láidre ná blianta eile i mo thuairim féin. Seo cuid de na buaicphointí a bhí agam ón oíche.


Ella agus Shane Lowry

Bíonn páiste amháin ann i gcónaí nach bhfuil ábalta creidbheáil go bhfuil laoch s’acu os a gcomhair. In 2003, chonaic muid Toby, ar scanraíodh an croí as nuair a tháinig Girls Aloud amach ar an stáitse. I mbliana, chonaic muid an sár-ghalfaire Ella ag bualadh lena laoch gailf Shane Lowry, agus níor dhúirt sí focal leis.

Tom agus Nanny Pat

Bog anonn John Joe na gClog, is é Tom as Co. Liatroma grá na tíre anois. Tháinig sé isteach le mála lán éadaí a chniotáil sé é féin, rinne sé damhsa ar an sean-nós, agus tháinig Nanny Pat isteach le croí isteach mór a thabhairt dó. Dochreidte.

An teachtaireacht a bhí ag Sophie dona bulaithe ar scoil

Girseach bheag láidir, chumasach, agus ábalta, a bhfuil féinmhuinín aici as pearsantacht féin. Ba chóir dúinn uilig éisteacht léi agus foghlaim uaithi. 

Grace

Níor chuala mé an t-amhrán seo riamh roimh mheán oíche, ach rinne an stócach óg sin jab ar dóigh de, agus choinnigh sé nóta ag an deireadh a chuirfeadh an ghruaig ina seasamh ar chúl do mhuinéil. 

Sophia 

Níl mé fiú ábalta amharc ar an fhíseán seo gan caoineadh arís. Seo buaicphointe na hoíche domhsa gan dabht, a dheimhnigh atmaisféar an chláir, gur seo scéalta faoi pháistí iontacha, a dteaghlach, agus a saol. Is furasta Ryan a cháineadh corruair, ach bhí draíocht ag baint leis an phíosa seo nach bhfaca mé sa chlár le blianta. 

An seó draíochta is fearr dá bhfaca mé riamh

Deirfiúr Lee ag teacht abhaile don Nollaig ón Astráil

Chaoin mé arís. Léargas iontach ar an réaltacht do go leor teaghlach in Éirinn a bhfuil duine muinteartha acu thar sáile nach bhfuil ábalta filleadh abhaile don Nollaig.

Díoltas Finn ar Ryan as é a dháileadh le sneachta

Bhí ar a laghad deich soicind ann áit ar shíl Ryan go raibh deireadh tagtha lena ghairm sa chraoltóireacht, ach tháinig Finn ar ais le glitter bomb a d’fhág an chuma ar Ryan go raibh sé ag siúl thart ar an Phicnic Leictreach ag cuardach a phubaill ar a trí a chlog ar maidin.

Katie Taylor ag bualadh leis an dornálaí óg Ella Thompson

Bhronn sí a lámhainní dornálaíochta ar an ghirseach óg seo agus thug sí óráid spreagúil di faoina scileanna, agus thug sí cuireadh di seisiún traenála a dhéanamh léi. B’fhéidir go bhfuil laoch úr spóirt feicthe againn ar an scáileán cheana féin!

An Late Late Toy Show le feiceáil le ISL don chéad uair

Buaicphointe ollmhór na hoíche ná go raibh páistí agus daoine le fadhbanna éisteachta ábalta amharc ar an Toy Show agus sult a bhaint as le chéile agus Teanga Chomharthaíochta na hÉireann ar fáil ar RTÉ News Now. 

Níos mó