Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-na-bacaimis-na-roses-i-mbliana,-thank-you-very-much

Ná bacaimis na Roses i mbliana, Thank You Very Much

| An Gael Glas |

In amanna, bíonn sé deacair a bheith ag smaoineamh faoin Nollaig i gcomhthéacs ‘glas’ — tá an caiteachas, an dul thar fóir agus an cur amú chomh fite fuaite san fhéile gur deacair a fheiceáil go bhféadfaí í a chaitheamh gan drochthionchar mór millteach a imirt ar an gcomhshaol. 

Ní bheadh mé féin in ann neamhaird iomlán a dhéanamh ar an Nollaig, agus ní bheadh mé ag súil go ndéanfadh daoine eile neamhaird uirthi — tá sé tábhachtach don chroí agus don anam na féilte seo a cheiliúradh. Ach beidh mé ag roinnt cúpla nod libh idir seo agus an lá mór faoi cén chaoi ‘Nollaig Ghlas’ (nó ar a laghad Nollaig atá níos glaise) a chaitheamh. 

Ná bac na Roses i mbliana!

Is dóigh go bhfuil Cadbury’s Roses ar cheann de na milseáin is mó a luaitear leis an Nollaig sa tír seo. Ní bheidh teach in Éirinn nach mbeidh ar a laghad bosca amháin Roses sa gcófra aimsir na Nollag — fiú mura gceannaíonn tú iad tú féin, gheobhaidh tú bosca ó chara, chomharsa nó gaol leat sula mbeidh an Nollaig caite. 

Ach cuimhnigh anois ar an méid plaistigh atá sa bhosca beag (atá ag éirí níos lú bliain i ndiaidh bliana!) sin. Fuarthas réidh leis na boscaí miotail a bhíodh ann fadó, ábhar a d’fhéadfaí a athchúrsáil, agus tugadh isteach na boscaí plaisteacha atá anois ann. Ach an rud is measa uilig ná go bhfuil gach uile mhilseán taobh istigh den bhosca burláilte ina chlúdach plaisteach féin. 

Bíonn tuairim is 70 milseán i mbosca Roses. Sin 70 clúdach plaisteach i ngach aon bhosca a fheicfidh tú an Nollaig seo. Cinnte, is féidir athchúrsáil a dhéanamh ar phlaisteach mar seo go pointe áirithe ach ar deireadh beidh ábhar fágtha nach mbrisfidh síos go deo agus nach mbeifear in ann aon rud eile a dhéanamh as. Cuimhnigh gurb é an ‘athchúrsáil’ an rogha dheireanach sa mana ‘reduce, re-use, recycle’.

Reducálaimis an Nollaig seo, mar sin, agus caithimis uainn na Roses (agus na Celebrations agus na Heroes). Má tá sé i gceist agat boscaí nó dhó a cheannach don teach i mbliana, cuimhnigh ar chomhlachtaí Éireannacha a dhéanann boscaí cairtchláir seacláidí, nó má tá an t-am agus an scil agat déan thú féin roinnt milseán nó brioscaí sula dtiocfaidh na cuairteoirí.

Beidh mise ag bácáil cáicíní Nollag le tabhairt liom agus mé ag cuartaíocht níos déanaí an mhí seo  agus fágfaidh mé a chuid plaistigh ag Mr Cadbury. 

Níos mó