Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-leithsceal-gafa-ag-laithreoir-de-chuid-an-bbc-maidir-le-mir-faoin-ngaeilge

Leithscéal gafa ag láithreoir de chuid an BBC maidir le mír faoin nGaeilge

| Tuairisc.ie |

Tá leithscéal gafa ag an láithreoir aitheanta de chuid an BBC Stephen Nolan as an tslí ar iompar sé é féin agus ceist na Gaeilge á plé ar a chlár teilifíse.

Ghabh Nolan a leithscéal inné faoi mhír ar a chlár sé bliana ó shin ina raibh an Seanadóir de chuid Shinn Féin Niall Ó Donnghaile faoi agallamh aige.

I ndiaidh an agallaimh, chuir Ó Donnghaile, Gaeilgeoir líofa as Béal Feirste, i leith an láithreora gur léirigh sé “dímheas” ar phobal na teanga. 

Chuir na mílte daoine a síniú le hachainí ar líne go ngabhfadh Nolan leithscéal poiblí faoin scéal.

San agallamh d’fhiafraigh Nolan arís agus arís eile de Niall Ó Donnghaile ar chúis ghrinn é ‘curry my yoghurt can coca cola’, an ráiteas conspóideach a rinne Gregory Campbell roinnt blianta ó shin agus é ag scigmhagadh faoin nGaeilge.

I mí na Samhna 2014 cuireadh cosc lae ar Greogory Campbell labhairt i gComhthionól Stormont nuair a rinne sé ‘scigaithris’ ar an abairt ‘Go raibh maith agat, a Cheann Comhairle’.

“Curry my yoghurt can coca coalyer,” a dúirt Campbell mar mhagadh le linn díospóireacht sa chomhthionól.

Tharraing a ráiteas cuid mhór conspóide.

Deir lucht na hachainí gur chuir ráiteas ‘maslach’ an pholaiteora de chuid an DUP déistin orthu. Mhaígh siad chomh maith gur léirigh Stephen Nolan dímheas ar an teanga sa tslí ar tharraing sé ráiteas Campbell chuige féin agus an Seanadóir de chuid Shinn Féin faoi agallamh aige ar Nolan Live.

Mhaígh lucht na hachainí gur measa ag Nolan é sin a dhéanamh agus conspóid mhór ann ag an am faoi cheist an achta Ghaeilge agus cearta phobal na Gaeilge.

Ba dhuine a ghlaoigh isteach ar a chlár raidió Nolan ar BBC Uladh inné a d’fhiafraigh den láithreoir leithscéal a ghabháil i dtaobh na míre faoi cheist na Gaeilge in 2014.

Dúirt Nolan gur “fadó fadó” a craoladh an t-agallamh le Ó Donnghaile, ach ghéill sé nach raibh an tslí a d’iompar sé é féin ceart.

“Ní dóigh liom gur chuir mé an clár sin i láthair mar ba chóir dom. Gabhaim mo leithscéal as aon mhúisiam a chuir mé ar aon duine agus níl aon fhadhb agam an méid sin a rá,” arsa Stephen Nolan. 

Ghlac an Seanadóir Ó Donnghaile le leithscéal Nolan inné.

I acknowledge this morning’s apology from @StephenNolan for his now infamous mocking of me & the Irish language on his TV show. Better had it come much sooner & directly to me. I hope lessons are learnt for both the presenter & @BBCnireland on how to deal with #Gaeilge in future. pic.twitter.com/1wlDTJdFcL

— Senator Niall Ó Donnghaile ⭕️ (@NiallSF) February 25, 2020

Níos mó