Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-cuimhneachan-ar-bhreandan-o-heithir-nocha-bliain-o-rugadh-e

Cuimhneachán ar Bhreandán Ó hEithir nócha bliain ó rugadh é

Déanfar cuimhneachán ar an iriseoir agus an scríbhneoir Breandán Ó hEithir mar chuid d’Fhéile na bhFlaitheartach Dé Domhnaigh seo chugainn.

Nócha bliain ó shin a rugadh é agus tríocha bliain ó shin a cailleadh é.

Ón mbliain 2013 i leith bhí Féile na bhFlaitheartach ar Inis Mór, Árainn, le comóradh a dhéanamh ar shaothar litríochta agus polaitíochta uncaileacha Bhreandáin, Liam agus Tomás Ó Flaithearta.

Féile de chineál eile a bheas inti i mbliana mar gheall ar an víreas bradach sin. Ar líne a bheas na himeachtaí.

Iarradh ar Phóilín Ní Chiaráin príomhléacht na Féile a thabhairt ar líne faoi shaol agus faoi shaothar Bhreandáin Uí Eithir.

Cá bhfaighfeá cainteoir níos fearr? Chaith sí seal blianta ag obair in éineacht leis agus bhí ardmheas aici air i gcónaí.

Ar an leathanach Facebook a bheas Póilín le feiceáil tráthnóna Dé Domhnaigh ag 7pm.

Ar an 6 Meán Fómhair díreofar ar theach Uí Eithir ar Inis Mór. Léifear sleachta as scríbhinní Bhreandáin agus as scríbhinní Liam Uí Fhlaithearta freisin.

An lá céanna casfar ceol agus an t-amhrán magúil a chum Breandán ‘The Gentle Black and Tan’.

Tá sé tráthúil go gcasfaí an t-amhrán sin ar Inis Mór i mbliana. Sa mbliain 1920 thug caoga saighdiúir d’fhórsaí na Breataine ruathar faoi Inis Mór. Mharaigh siad fear darbh ainm Labhrás Mac Donncha.

Fear a bhí ann nach raibh páirt ar bith aige i gCogadh na Saoirse ach níor shábháil sin é.

An lá céanna thug díorma de na saighdiúirí cuairt ar an teach ar tógadh Liam agus Tomás Ó Flaithearta ann. Ar thóir fir darbh ainm Tomás Pléimeann a bhí siad.

Bhí seisean pósta le deirfiúr le Liam agus le Tomás.

Bhí máthair a mhná ag tabhairt bainne do pháiste nuair a bhuail na saighdiúirí an doras. Chuaigh sí amach agus an páiste ina baclainn aici. D’éirigh léi beagán moille a chur orthu rud a thug deis don Phléimeannach rith suas an staighre agus éalú amach trí fhuinneog na binne.

Dá mbéarfaidís air ní bhfaigheadh sé saol fata i mbéal muice mar ba é ceannaire na n-óglach in Árainn é.

Dúirt Tim Robinson ina leabhar Stones of Aran gur chreid Tomás Pléimeann gur fear as Fearann an Choirce a rinne scéala air. Fear a bhí ansiúd a bhíodh ag déanamh poitín. Thugadh sé cuairt ar Ghaillimh scaití agus tugadh faoi deara go mbíodh nótaí deich bpunt aige go minic.

D’fhág an fear seo an t-oileán agus maraíodh i dTiobraid Árann é ina dhiaidh sin.

Le Fianna Fáil a chuaigh Tomás Pléimeann. Bhí sé féin agus athair Bhreandáin Uí Eithir, Pádraig, ar an dream a bhunaigh an chéad chumann d’Fhianna Fáil in Árainn.

Níl amhras ar bith nach Poblachtaigh go smior a bhí sna Pléimeannaigh. B’as oirthear na Gaillimhe iad.

Chuir an Poblachtach as Ros Muc, Colm Ó Gaora, aithne ar dhuine acu i bpríosún Mhuinseo tar éis Éirí Amach 1916 agus aríst i bpríosún i Sasana. Seo mar a scríobh sé faoin duine sin ina leabhar Mise:

Micheál Pléimeann ab ainm dó. Fear meánaosta a bhí ann ar chuir an méid a d’fhulaing sé borradh lena dhúthracht agus a thírghrá. Ní hé amháin gur throid sé féin ina sheanaois san Éirí Amach, ach rinne a cheathrar mac aithris air…An fhad is a bhí sé i ngéibheann chum sé dhá amhrán “Convict 95” agus “O’Donovan’s Kid”.

Ba é Éamon de Valera Convict 95.

Tá ábhar amháin eile a bhaineas le Féile na bhFlaitheartach ar fiú go mór é a lua agus is é sin go seolfaidh Éamon Ó Ciosáin aistriúcháin go Gaeilge atá déanta ag Mícheál Ó Conghaile ar chuid de ghearrscéalta Liam Uí Fhlaithearta.

Níos mó