Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
<a-href="https://tuairisc.ie"-class="credit-tuairisc"-target="-blank"-rel="noopener-noreferrer"></a>-ainm-‘ceart’-gaeilge-gach-baile-i-gcuige-mumhan-tugtha-i-leabhar-nua

Ainm ‘ceart’ Gaeilge gach baile i gCúige Mumhan tugtha i leabhar nua

| Tuairisc.ie | ,

Tá ainm ceart Gaeilge gach baile i gCúige Mumhan tugtha i leabhar nua ón údar agus iarpholaiteoir Breandán Mac Gearailt.

Bailte agus Pearsain Chúige Mumhan is teideal don saothar is déanaí ó pheann Mhic Gearailt arb as Márthain in iarthar Duibhneach dó.

Tá míniú tugtha ar na logainmneacha go léir sa leabhar agus luaitear chomh maith duine nó dhó ó na bailte gur ábhar inspéise iad.

“Leabhar é seo le aitheantas a thabhairt do logainmneacha gach contae i gCúige Mumhan, ag tosnú leis an mbaile is mó, agus as san síos. Nuair a fheiceann duine an leagan áiféiseach Béarla a bhíonn go minic ar bhaile, cuireann sé ag cuimhneamh é.  Is minic go bhfuil ainm baile luaite le Tiarna talún mar Blennerville nó Castlegregory. Is ábhar aisteach, mar shampla, go mbeadh an ainm Kill luaite le aon bhaile,” a deir an t-údar Breandán Mac Gearailt.

Tugtar sa leabhar chomh maith leagan coitianta Béarla agus míniú gairid i mBéarla chun go dtuigfeadh duine ar bheagán Gaeilge cad  é go díreach atá i gceist.

“I gcás gach baile, beagnach, luaitear duine nó dhó ón mbaile gur ábhar inspéise iad nó a thuill clú, go háirithe daoine nach mbeadh oiread san aithne ortha.

“Níl ach beagán ráite faoi dhaoine go bhfuil ard-aithne cheana orthu.

“Tá go leor ann fé imreoirí Chumann Lúthchleas Gael, fir agus mhná agus cár saolaíodh iad, leithéidí Danno Keeffe a saolaíodh i gCorcaigh ach gur do Chiarraí a d’imir – an chéad duine a ghnóthaigh seacht mbonn sinsir Éireann sa pheil. Sheas an churiarracht sin blianta.”

Seo an deichiú  leabhar atá scríofa ag Breandán Mac Gearailt. Is iad na leabhair eile uaidh, 2,000+ Ceist500 Mallacht Ort500 Beannacht Ort200+ TréannaAn Blas Muimhneach 1 agus An Blas Muimhneach 2Meascra, Seanfhocail gan Sárú agus Na Laochra Seo ‘Gainne.

Bailte agus Pearsain Chúige Mumhan ar fáil ó An Caifé Liteartha sa Daingean, (fón 066-9152204, comdhineoil@fiachdubh.com), ó An Siopa Leabhar i Sráid Fhearchair, BÁC, nó díreach ón bhfoilsitheoir, Coiscéim.

Níos mó