Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>-‘suantrai-na-nollag’-–-amhran-le-meabh-ni-bheaglaoich-ona-halbam-nua

‘Suantraí na Nollag’ – amhrán le Méabh Ní Bheaglaoich óna halbam nua

| NÓS Suíomh Gréasáin |

Tá amhrán nua ón albam nua atá á chur le chéile ag an amhránaí Duibhneach Méabh Ní Bheaglaoich díreach eisithe aici. ‘Suantraí na Nollag’ an t-ainm atá ar an amhrán macarónach a eisíodh ar líne inné, agus a bheidh ar albam nua Mhéibhe atá le teacht amach i mí Eanáir.

“Bhí cara liom, an fidléir iontach Owen Spafford, as Leeds, timpeall i mí Mheán Fómhair. Bhíomar ag seinm ceoil cois na tine sa chistin, ag cumadóireacht linn, agus tháinig an písín seo ceoil chugam i mo chloigeann. Shuíos féin síos ag an bpianó agus chuireas focail leis. Bhíos ag cuimhneamh ar théama na Nollag agus na deacrachtaí atá ag daoine faoi láthair. Tá an saol ina shuan agus caithfimid fanacht istigh, ach tá dóchas ann dúinn ar fad, agus tiocfaimid as,” a dúirt Méabh le NÓS agus í ag labhairt faoin amhrán nua.

“Ní rabhas ag cuimhneamh ar leanbh ar leith agus mé ag scríobh an amhráin, ach is iad na seandaoine agus na leanaí óga, a saolaíodh le linn na paindéime, atá ag fulaingt go mór san am ait seo. Bhí mé ag iarraidh dóchas éigin a bheith ann, toisc gur féidir leis an Nollaig a bheith uaigneach go maith ar aon tslí do dhaoine. B’fhéidir nach mbeadh daoine ag dul ar a dtuairisc an Nollaig seo, agus theastaigh uaim amhrán a mbeadh sólás agus suaimhneas croí ann a scríobh,” a dúirt sí.

Amhrán macarónach, dála an amhráin eile a chuir Méabh amach níos luaithe i mbliana ‘An Lon Dubh’, is ea ‘Suantraí na Nollag’ agus liricí Gaeilge agus Béarla araon ann. Tá Méabh ag obair ar albam nua ar a mbeidh an dá amhrán, chomh maith le ‘Amhrán na nGael’, a scríobh sí don Chomórtas Pan-Cheilteach cúpla bliain ó shin. 

“Téim ag súil go mbeidh an t-albam amuigh an mhí seo chugainn, tá cúpla rud fós le déanamh leis. Tá rudaí an-chiúin i mbliana ach beidh an Síbín Orchestra ag teacht le chéile an tseachtain seo chugainn. Sin mé féin, m’athair Séamus, Muireann Nic Amhlaoibh, Éilís Ní Chinnéide Pauline Scanlon, agus daoine eile as an áit. Craolfar an seisiún sin ar líne i mí Feabhra agus b’fhéidir go mbeidh sé ar an teilifís chomh maith,” a dúirt sí. 

Níos mó