Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
‘blinding-lights’-as-gaeilge-agus-breatnais-agus-achaini-cholaiste-lurgan-ar-an-roinn-<a-href="https://nos.ie"-class="credit-nos"-target="-blank"-rel="noopener"></a>

‘Blinding Lights’ as Gaeilge agus Breatnais agus achainí Choláiste Lurgan ar an Roinn

| NÓS Suíomh Gréasáin |

D’eisigh TG Lurgan in Indreabhán agus Urdd Gobaith Cymry (Urdd), eagras óige sa Bhreatain Bheag, físeán nua ceoil inniu ina bhfuil cainteoirí óga Gaeilge agus Breatnaise ag canadh ‘Blinding Lights’ le The Weeknd in a dteanga dhúchais.

Tháinig an dá eagraíocht le chéile i mí Mhárta na bliana seo caite, sular tháinig na horduithe dianghlasála i bhfeidhm in Éirinn agus sa Bhreatain, le tograí Gaeilge/Breatnaise a léiriú ina mbeadh daoine óga as an dá thír Cheilteacha lárnach. Bhí an dream óg as an mBreatain Bheag ceaptha teacht go Cois Fharraige, mar a bhfuil Coláiste Lurgan, an samhradh seo caite le páirt a ghlacadh i gcampa idirnáisiúnta ceoil ach chuir na srianta a tugadh isteach an chaidhp bháis ar an bplean sin. 

Níor chaill TG Lurgan agus Urdd a misneach, áfach, agus d’oibrigh siad as lámha a chéile ar líne agus chuir an físeán nua seo le chéile ó chéin. 

“Teacht le chéile bunaithe ar chomhoibriú idir aos óg na hÉireann agus na Breataine Bige atá sa togra seo, bunaithe ar a bhfuil i gcoitinne ag an dá eagraíocht – ár dteanga féin agus samhlaíocht an duine óig. 

“Creideann muid go bhfuil sé níos tábhachtaí anois ná riamh cheana naisc a chruthú ag an lámh a shíneadh amach dár gcuid cairde timpeall na cruinne agus in ainneoin na ndúshlán atá romhainn, sárófar iad má oibrítear as lámha a chéile,” a dúradh i ráiteas a eisíodh leis an bhfíseán. 

Dúirt TG Lurgan go bhfuil “ríméad” ar lucht na heagraíochta faoin togra nua agus gur “ócáid stairiúil” a bhí sa teacht le chéile. Tugadh geallúint go “dtógfar go mór” ar a bhfuil bainte amach acu go dtí seo nuair a reáchtálfar an chéad cheardlann le lucht na Breataine Bige i nGaeltacht na Gaillimhe ag deireadh an tsamhraidh. 

Tá an deis á tapú ag Coláiste Lurgan aird a tharraingt tríd an bhfíseán ar chás fhoirgneamh an choláiste atá ag titim as a chéile le fada an lá. Tá Coláiste Lurgan, mar a bhfuil TG Lurgan lonnaithe, ar an gCnoc in Indreabhán i gCois Fharraige. Is le hÚdarás na Gaeltachta an foirgneamh a bhfuil an coláiste samhraidh ann, foirgneamh a tógadh blianta fada ó shin agus nach bhfuil in oiriúint, dar le lucht bainistíochta an choláiste, níos mó. 

Deir lucht Choláiste Lurgan go bhfuil an baol mór ann nach mbeidh an coláiste ann i gceann bliain nó dhó mura dtabharfaidh Aire na Gaeltachta Catherine Martin agus Aire Stáit na Gaeltachta Jack Chambers cluas éisteachta dá n-achainí. 

Tá súil ag Coláiste Lurgan go dtiocfaidh Roinn na Gaeltachta i gcabhair orthu le maoiniú a chur ar fáil d’fhoirgneamh nua ar an gCnoc a luaithe agus is féidir.

Níos mó