Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
tuilleadh-cuiseanna-curtha-i-leith-tiomanai-a-cuisiodh-cheana-i-dtaobh-timpiste-buille-is-teitheadh-i-gconamara

Tuilleadh cúiseanna curtha i leith tiománaí a cúisíodh cheana i dtaobh timpiste buille is teitheadh i gConamara

Cuireadh a thuilleadh cúiseanna inné i leith tiománaí a cúisíodh cheana as cúis a bhain le timpiste buille is teitheadh a tharla sna Forbacha i gConamara mí na Nollag seo caite.

Cúisíodh an bhean inné as cúiseanna eile a bhain leis an timpiste buille is teitheadh agus as a bheith ag tiomáint feithicil a bhí lochtach agus contúirteach.

Bhí Silvia Dube, 55, as Teach Buí, Cluain Bú, Cor an Dola, os comhair Chúirt Dúiche na Gaillimhe inné, mar ar thug an Garda Micheál Ó Ráinne fianaise don chúirt faoi na cúiseanna eile a cuireadh ina leith an mhaidin sin.

Ní dúirt sí aon rud nuair a cuireadh na cúiseanna nua ina leith, a dúirt Micheál Ó Ráinne.

Gabhadh Silvia Dube ar dtús ar an 27 Nollaig 2020 agus tugadh os comhair na cúirte í an lá dár gcionn, an 28 Nollaig.

Cuireadh cúis ina leith an uair sin a bhain le timpiste buille is teitheadh inar maraíodh Rita Dirrane sa tSaoirsin sna Forbacha ar an 16 Nollaig 2020. Cúisíodh  Silvia Dube as gan tacú le Rita Dirrane ag láthair na timpiste agus as imeacht ón láthair d’fhonn an dlí coiriúil nó an dlí sibhialta a sheachaint.

Dúradh go raibh a fhios aici gur maraíodh nó gur gortaíodh Rita Dirrane sa timpiste agus go raibh sí neamhchúramach ar fad faoi cad a bhí tarlaithe do Rita Dirrane agus faoi cé acu ar bhásaigh sí sa timpiste nó nár bhásaigh. Bhí an easpa cúraim sin in aghaidh Alt 106 (1), (aa) den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1961.

Cúisíodh Silvia Dube an tseachtain seo as a bheith ag tiomáint feithicil a bhí lochtach, locht a d’fhág go raibh contúirt ag baint leis an bhfeithicil agus í á tiomáint sa tSaoirsin ar an 16 Nollaig 2020.

Dúradh go raibh a fhios aici go raibh an fheithicil lochtach nó mura raibh a fhios sin aici go mbeadh ach gnáthchúram a dhéanamh di. Bhain contúirt don phobal leis an bhfeithicil a thiomáint, rud a bhí in aghaidh alt 54(i) agus (4) den Acht um Thrácht ar Bhóithre, 1961.

Chúisigh an Garda Ó Ráinne í chomh maith an tseachtain seo as gan fanacht ag láthair na timpiste agus as imeacht ón láthair chun dliteanas coiriúil nó dliteanas sibhialta a sheachaint.

Chúisigh sé chomh maith í as gan eolas cuí a thabhairt do na Gardaí nuair a lorgaíodh a leithéid agus as gan an timpiste a thuairisciú ar mhaithe le dliteanas coiriúil nó dliteanas sibhialta a sheachaint.

Dúirt an Sáirsint Christy Browne go raibh treoir faighte ón Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí go gcuirfí cás Silvia Dube ar aghaidh go dtí an Chúirt Chuarda Choiriúil. Dúirt sé nach raibh aon rud ag an Stát in aghaidh fad a chur le bannaí Silvia Dube chun na cúiseanna nua a chur san áireamh.

Dúirt an Breitheamh Mary Fahy gur coinníodh an cúisí faoi choimeád ar dtús le cead bannaí ag suí speisialta den chúirt ar an 28 Nollaig anuraidh. Rinneadh é sin nuair a chuaigh Silvia Dube i mbannaí €5,000 uirthi féin agus nuair a chuaigh duine eile i mbannaí €10,000 uirthi.

Ligeadh amach ar bannaí í, a dúirt an Breitheamh, ar an gcoinníoll go dtabharfadh sí ar láimh uaithi a pas Éireannach agus a pas de chuid na Siombáibe.

Chaithfeadh sí chomh maith uimhir fón póca a thabhairt do na Gardaí agus an fón sin a fhreagairt aon uair a ghlaofaidís uirthi. Bhí uirthi a hainm a shíniú ag Stáisiún na nGardaí sa Ghaillimh gach lá, fanacht ag an seoladh a bhí aici, gan an dlínse a fhágáil agus gan aon iarratas a dhéanamh ar aon cháipéisí a bhain le cúrsaí taistil.

Dúirt an Sáirsint Christy Browne go ndeachaigh Silvia Dube amach ar bannaí ar an 18 Eanáir.

Chuir an Breitheamh Mary Fahy síneadh leis an tréimhse bannaí chun go mbeadh na cúiseanna nua  san áireamh. Beidh Sylvia Dube os comhair na cúirte arís ar an 5 Iúil nuair a dhéanfar leabhar na fianaise a sheirbheáil.

Níos mó