Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
biodh-‘cupan-se’-agat-ambaiste!-–-tae,-caife,-agus-solaisti-ar-fail-ag-ce-dhun-chaoin

Bíodh ‘Cupán Sé’ agat ambaiste! – tae, caife, agus sólaistí ar fáil ag Cé Dhún Chaoin

Is mó duine a bhfuil an anáil bainte astu nó spalladh tarta curtha orthu tar éis gabháil  aníos ó Ché Dhún Chaoin ar an gcosán géar ard a thugann go ‘Barr na hAille’ iad. Is mó duine go mbíonn a dteanga bheag amuigh acu chun cupa deas tae nó muga breá caife nó an barra seacláide féin a chur ina mbolg chun an dé agus an fuinneamh a chur ar ais iontu arís.

Cosán suaithinseach is ea é go deimhin a bhíonn gnóthach go maith an t-am seo bliana  agus daoine ag dul síos agus ag teacht aníos as chun dul ar na báid farantóireachta a thugann isteach is amach ón mBlascaod Mór iad.

Is fada atá trácht ar an gcosán seo agus do bheartaigh Fáilte Éireann, cúpla bliain ó shin, pictiúr den gcosán seo agus caoirigh ag gabháil  aníos  thairis a chur mar ábhar fógraíochta ar fud an domhain. Is d’éirigh go hiontach leis an  bhfeachtas fógraíochta sin agus mar a deirtear an aimsir seo ‘d’imigh sé viral’ ar na meáin chumarsáide.

Is anseo aníos leis a thagadh muintir an Bhlascaoid fadó agus iad ag teacht amach ón Oileán chun a gcuid éisc a thabhairt don Daingean leo nó chun dul go pósadh ar an mBuailtín nó chun Aifrinn i nDún Chaoin lá Domhnaigh. Ach ní raibh aon oidhre ar mhuintir A’ Bhlascaoid sna cúrsaí sin ach pocáin gabhair.

Anois, mar sin, tá faoiseamh le fáil ag gach n-aon a mbaineann an cosán ard seo allas nó fuinneamh astu. Is é Tomás Ó Sé, ón gCeathrúin, i nDún Chaoin, fear fuascailte na faidhbe. Ní gá d’aon duine a bhíonn ar na bólaí seo a bheith ‘marbh gan tae’ a thuilleadh.

Mar le tamall de laethanta anuas tá Tomás ag soláthar tae, caife, deochanna boga agus sólaistí eile do thaistealaithe triallta an róid seo óna chaife soghluaiste a thugann sé leis go Barr na hAille gach lá go mbíonn an uain oiriúnach chuige.

Sea, ambaiste, agus tá ainm baistithe ar an gcaife soghluaiste  seo – ‘Cupán Sé’ .

Fear óg go bhfuil ard-aithne agus ardghean air is ea Tomás Ó Sé – ceoltóir, rinceoir  agus fear maith caide.

‘Tá na pleananna ann ach cuimhneamh orthu!’ mar a déarfadh an tuata tuisceanach ar an dtaobh seo tíre.

Níos mó