Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
‘caithfear-rud-eigin-a-dheanamh-chun-reiteoiri-spoirt-a-chosaint-ar-na-meain-shoisialta’

‘Caithfear rud éigin a dhéanamh chun réiteoirí spóirt a chosaint ar na meáin shóisialta’

| jeff neville | ,

Is maith le daoine a bheith ag cáineadh rudaí a tharlaíonn sa spórt. Is cuma más droch-chinneadh a bhí ann, nó pas a chuaigh chun talún, nó cic a chuaigh ar fóraoil, beidh duine ann á cháineadh. Agus muid ag breathnú ar an spórt, cáineann daoine cinntí an réiteora. B’fhéidir nach gcáinfeadh os ard, nó b’fhéidir i gcomhrá le cara, nó b’fhéidir abairt nó dhó ar Twitter. Den chuid is mó de, ní ag cáineadh an réiteora a bhíonn daoine ach an cinneadh nó cinntí a rinne sé nó sí. 

Le teacht na meán sóisialta, is féidir dul i dteagmháil le haon imreoir nó bainisteoir foirne nó, sa chás seo, réiteoir ar domhan a bhfuil cuntas acu. Is áis iontach í má úsáidtear i gceart í. Ach ar an drochuair, ó am go ham ní úsáidtear i gceart í agus chonaiceamar an drochúsáid sin le déanaí.

I mí Samhna, bhí Wayne Barnes ag réiteoireacht i gcluiche idir an Fhrainc agus an Afraic Theas. Tar éis an chluiche sin, sheol Rassie Erasmus, stiúrthóir rugbaí na hAfraice Theas, tvuíteanna amach ag cáineadh na gcinntí a rinne Barnes i rith an chluiche. Go bunúsach, níor cheart go mbeadh sé seo ag tarlú in aon chor. Ach an rud is measa ná ceapann roinnt daoine go dtugann an t-iompar seo cead dóibh an rud céanna a dhéanamh.

Is rud amháin é an cáineadh ach is rud iomlán eile é an drochíde. Agus is drochíde a d’fhulaing Barnes agus a theaghlach. Labhair Barnes ar an bpodcraoladh The Good, the Bad, and the Rugby an tseachtain seo faoin drochíde a fuair sé ar na meáin shóisialta agus faoi teachtaireachtaí a sheoladh chuig a bhean chéile inar luadh foréigean gnéasach. Rinneadh bagairtí i dtreo a pháistí freisin. 

Chun a bheith soiléir faoi seo, tharla an drochíde uafásach lofa seo mar thoradh ar chinntí a rinne nó nach ndearna Barnes i gcluiche rugbaí. 

D’fhulaing Andrew Brace tar éis an chluiche idir Sasana agus an Fhrainc cúpla bliain ó shin. Sheoladh tvuíteanna chuige freisin agus fágadh teachtaireachtaí faoi scéala báis a dhaid a roinn sé ar Twitter freisin. I rith na seachtaine, fuair Sébastien Piqueronies fionraí deich seachtain mar d’úsáid sé focail bhagracha i dtreo an réiteora i ndiaidh cluiche an deireadh seachtaine seo caite. Fuair sé maolú 10 seachtaine (nó 50% den fhionraí iomlán). 

An rud faoi na cásanna thuasluaite ná gur chuala muid faoi (nó chonaic muid fiú) an drochíde ag tarlú. Is dóigh go dtarlaíonn an drochíde céanna sin (b’fheidir ní ag an leibheál céanna is a luaigh Barnes) arís is arís eile ach níl a fhios againn faoi mar ní fheiceann muid é. Faigheann imreoirí teachtaireachtaí maslacha tar éis gach aon chluiche. Tarlaíonn sé gach deireadh seachtaine. Caithfidh go bhfuil an rud céanna a bheith ag tarlú do réiteoirí. 

Caithfear rud éigin a dhéanamh chun réiteoirí spóirt a chosaint.

Níos mó