Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
10 Reasons to Register to our Business Directory
Supports Available for Businesses
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Organisations
Irish Language Festivals
Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Awareness Events
5 Tips
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Classes
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Services Available in Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Using Irish State Services
Irish Language Commissioner
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
tacaiocht-mhor-don-oideachas-lan-ghaeilge-i-measc-tuismitheoiri-–-a-tuarascail-taighde

Tacaíocht mhór don oideachas lán-Ghaeilge i measc tuismitheoirí – a tuarascáil taighde

| Padraic O Ciardha | ,

Ba mhaith le breis is leath de thuismitheoirí go bhféadfadh a bpáistí freastal ar scoil lán-Ghaeilge.

B’in a léiríodh i dtaighde a rinneadh mar chuid d’ullmhú an pholasaí nua don oideachas lán-Ghaeilge lasmuigh den Ghaeltacht atá á fhorbairt ag an Roinn Oideachais.

I gcomhairliúchán poiblí a reáchtáladh mar chuid den obair forbartha, léirigh 53% de thuismitheoirí a raibh páiste acu ag freastal ar scoil Bhéarla gur mhaith leo dá bhféadfadh a bpáiste freastal ar scoil/suíomh lán-Ghaeilge. Dúirt 31% nár mhaith leo sin agus 16% a dúirt nach raibh siad cinnte.

Ar na cúiseanna is mó a tugadh maidir le páiste a chur chuig scoil Bhéarla seachas chuig ceann lán-Ghaeilge, dúradh nach raibh suíomh lán-Ghaeilge ina gceantar féin, nach raibh áit ar fáil i suíomh lán-Ghaeilge, nó nach raibh nasc iompair sa gceantar.

“Mhol líon ard freagróirí go mbunófaí breis naíonraí, bunscoileanna agus iar-bhunscoileanna trí mheán na Gaeilge agus dóthain acmhainní agus foirgnimh chearta a bheith acu. Éilíodh Gaelcholáistí seachas aonaid nó sruthanna,” a deirtear sa tuairisc a d’ullmhaigh SEALBHÚ, ionad taighde DCU um fhoghlaim agus teagasc na Gaeilge, tuairisc atá bunaithe ar na freagraí a tugadh sa cheistneoir.

“An teachtaireacht shoiléir a tháinig chun cinn ná easpa soláthar iar-bhunscoileanna trí Ghaeilge agus deacrachtaí ag daoine rochtain a fháil ar na cinn atá ann.”

Mheas freagróirí freisin gur cheart go gcuirfí scéim saorthaistil ar fáil mura mbíonn scoil lán-Ghaeilge sa cheantar.

Dúirt na taighdeoirí go raibh sé suntasach gur cheap 86% de na freagróirí go mba chóir go gcuirfeadh an polasaí nua atá á fhorbairt “go suntasach leis na deiseanna atá ag scoláirí a gcuid oideachais a fháil trí mheán na Gaeilge”.

Dúradh go raibh ráta freagartha “an-ard” ar an gceistneoir. Fuarthas nach mór 10,500 freagra ar fad ó thuismitheoirí/caomhnóirí, oideachasóirí, scoláirí agus eile, ach chaithfí nach mór leath díobh a chur as an áireamh toisc nach raibh siad críochnaithe.

Bhí taithí éagsúil ag na freagróirí ar an oideachas lán-Ghaeilge agus ar an teanga agus níor dhúirt ach 35% de na tuismitheoirí go raibh siad féin líofa nó go raibh Gaeilge sách maith acu. Tháinig 70% de na freagróirí ó cheantar uirbeach agus 30% ó cheantar tuaithe agus bhí gach ceann de na 26 contae san áireamh.

An príomhdhúshlán a aithníodh maidir le hoideachas lán-Ghaeilge d’ardchaighdeán a chur ar fáil ná an easpa soláthair “múinteoirí cumasacha cáilithe le múineadh go héifeachtach trí Ghaeilge” agus “easpa acmhainní, idir ábhar teagaisc agus foirgnimh oiriúnacha”.

Moladh cúrsaí Gaeilge a chur ar fáil do mhúinteoirí chun a gcumas sa Ghaeilge a fheabhsú agus an liúntas do mhúineadh trí Ghaeilge a íoc le gach oideachasóir san earnáil. Leag oideachasóirí béim ar an ualach breise a bhíonn orthu de bharr easpa acmhainní teagaisc agus foghlama.

Measadh freisin gur chóir feachtas feasachta a chur ar bun lena chur in iúl do thuismitheoirí nach gá go mbeadh Gaeilge acu féin le go mbeadh an t-oideachas lán-Ghaeilge oiriúnach dá bpáistí agus chomh maith leis sin go bhféadfadh feachtas “aghaidh a thabhairt ar an íomhá nach mbaineann an t-oideachas trí Ghaeilge le cách”.

Bhí imní na dtuismitheoirí nach mbeidís in ann cabhrú lena bpáistí dá mbeidís ag fáil a gcuid oideachais trí Ghaeilge ar cheann de na cúiseanna ba mhinice a luadh maidir le hoideachas lán-Bhéarla a roghnú. Measadh gur chóir tacaíocht i bhfoirm ranganna Gaeilge a chur ar fáil do thuismitheoirí.

Maidir le cumas scoileanna lán-Ghaeilge tacaíocht a chur ar fáil do dhaltaí ag a bhfuil riachtanais speisialta oideachais (RSO), dúradh go raibh sé suntasach gur cheap 43% de na daltaí a thug le fios go raibh RSO acu nach raibh ag éirí lena scoil tacú lena gcuid riachtanas, cé gur aithníodh gur líon beag daltaí a d’fhreagair an cheist.

Dúirt na taighdeoirí gur “díol spéise” a bhí ann freisin gur cheap an oiread sin daltaí nach raibh ag éirí le scoileanna lán-Ghaeilge tacú lena gcuid riachtanas breise ach gur céatadáin níos lú tuismitheoirí (31%) agus múinteoirí (24%) a cheap nach raibh ag éirí leis na scoileanna RSO na ndaltaí a aithint.

Sa tuarascáil dheireanach a rinne na taighdeoirí d’fhorbairt an pholasaí don oideachas lán-Ghaeilge lasmuigh den Ghaeltacht, moltar go leagfaí síos go mbeadh sé de cheart de réir dlí ag gach páiste tumoideachas a fháil i nGaeilge. Chaithfí, a deirtear, an tacaíocht agus an infheistíocht a bheadh ag teastáil chun an ceart sin a dhaingniú a chur ar fáil.

Níos mó