Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish Language Books
Irish Language Podcasts
Organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English Speaking Schools
Irish Classes for Adults
Irish Services for Schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003 and the 20-Year Strategy for the Irish Language
The European Charter for Minority Languages
The 20 Year Strategy in the North
Irish Language Commissioner
Using Irish State Services
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs (Europe)
Irish language jobs in Ireland
Irish Third-Level Courses
Vacancies
Information Sheet on Job Possibilities

Gaeil Faoi Ghlas: Dianghlasáil a Dó – Electric Bógaló

Sa cholún nua seo, inseoidh Gaeil éagsúla cén chaoi a bhfuil ag éirí leo le linn na Dianghlasála...

An mbeimid seasta ag brath ar chroíthe dearga ár gcomrádaithe ar líne?

Bhí cairt againn ar dhoras an chuisneora nuair a bhí mé óg — tuigeann sibh an cineál cairte atá i...

Ióga le Jenny le hatosú ar Instagram NÓS Dé hAoine

Agus an dianghlasáil fógartha ag an rialtas ó dheas arís, agus srianta níos déine tugtha isteach...

Ní dhearúdfad go deo na cuimhní geala a d’fhág Fungie agamsa

Is cuimhin liom nuair a bhíos ana-bheag, agus nuair ná raibh an oiread sin turasóirí ag teacht chun...

Tá súil agam nach ar líne a bheidh an coláiste i ndiaidh na paindéime…

Thosaigh muid ar thionscnamh grúpa, an chéad cheann ó thús na bliana acadúla, a bheidh ag dul ar...

D’iarr mé ar mo dheartháir ‘mullet’ a thabhairt dom…

Caithfidh mé rud éicint a admháil do phobal léite na hirise seo. Níl mé bródúil as. Agus bíodh a...

COMÓRTAS: Fleasc an Fhómhair ó ‘Déan Féin É’ le buachan

Thug Niamh Ní Shúilleabháin, ó ‘Déan Féin É’, treoracha dúinn an mhí seo caite cén chaoi fleasc fómhair...

Cailliúint mhór é Guinness an Chollege Bar

Seachtain a haon: tagtha agus imithe. Tús maith leath na hoibre srl. Cén tuairisc atá le tabhairt...

Aimseoidh mé coirnéilín compordach in aice an taephota do na léachtaí ar líne

Tá na laethanta ag dul thart anois agus chuile mhaidin do mo thabhairt níos gaire do thús na bliana...

Déan Féin É: Fleasc an Fhómhair

Tá an fómhar buailte linn anois; an t-aer ag eirí níos úire, na laethanta ag eirí níos giorra agus...

Comhairle chríonna do lucht na chéad bhliana

Tá tú fásta anois agus réidh leis an meánscoil. Nach iontach an chaoi a n-airíonn sé? Comhghairdeachas...

Naoi n-uirlis ba cheart a bheith i do bhosca uirlisí

Sa cholún nua seo ó Niamh Ní Shúilleabháin, nó ‘Déan Féin É’ mar is fearr aithne uirthi ar Instagram,...

Madraí dúchais na hÉireann — cé hiad féin?

Inniu Lá Idirnáisiúnta na Madraí, agus táthar ag roinnt pictiúr de mhadraí go tréan ar fud na meán...

‘Tugann an t-aonrú saoirse áirithe dom’

Sula gcuirim peann le pár, caithfidh mé a rá nach alt é seo ar ‘na ceachtanna atá foghlamtha agam...

Mothaím mar ghnáthdhuine – compordach i mo cholainn féin agus bródúil aisti

An bhliain seo caite, scríobh mé alt faoin mo thaithí féin mar fear trasinscne anseo in Éirinn. Bhí...

Ní ólfaidh mé caife ‘beir leat’ arís choíche!

Is mise Aideen agus is tomhaltóir mé. Níor thuig mé go raibh fadhb agam go dtí gur cuireadh an dianghlasáil...