Skip to main content
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
Home
Age Groups
Age Group 4 and under
Irish names
Playgroups
Using Irish with your children
Speaking Irish to your grandchildren
Raising children with Irish outside the Gaeltacht
Raising children through Irish in the Gaeltacht
Support, services & facilities
Age Group 4 - 12
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Irish Colleges (Gaeltacht Summer Courses)
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 12 - 18
Irish-Medium Schools
Benefits of All-Irish Education
Summer Colleges
The Gaelbhratach
Irish Language Festivals
Using Your Irish Name
Support, services & facilities
Age Group 18 - 22
Learn Irish: 18-22 year olds
Irish Third-Level Courses
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Age Group 22+
Irish language jobs in Ireland
Irish Classes for Adults
Get Involved in the Movement with Conradh na Gaeilge
Conversation Circles
Irish Language Festivals
Support, services & facilities
Community
PEIG.ie Newsletter
Services Available through Irish
Conversation Circles
Surnames
The Gaeltacht
Community Groups
Irish Language Centres
Supports Available for Businesses
Irish Language Festivals
Irish Week / Seachtain na Gaeilge
Festivals
5 Tips
Awareness Events
Irish-language Books
Irish Language Podcasts
Television and radio in Irish
Lead organisations
Learn
Learning Irish
Playgroups
Irish-Medium Schools
Irish in English-speaking schools
Irish Classes for Adults
Irish Third-Level Courses
Irish-language services for schools
Terminology and Grammar Tools Online
Rights
The Official Languages ​​Act 2003
Irish Language Strategies in the Republic and in the North
Irish Language Commissioner
The European Charter for Minority Languages
Using state services through Irish
Get Involved with Conradh na Gaeilge
Campaigns
Research and Submissions
Employment
Irish Language Careers Booklet
Irish language jobs in Europe
Irish language jobs in Ireland
Information Sheet on Job Possibilities
Top tips for people looking for jobs with Irish
Vacancies
FAQs
‘biodh-gra-agaibh-do-bhur-muintir-mar-ni-bheidh-siad-ann-go-deo’-–-mac-og-a-chaill-a-athair-i-bpleasc-an-chraoslaigh

‘Bíodh grá agaibh do bhur muintir mar ní bheidh siad ann go deo’ – mac óg a chaill a athair i bpléasc an Chraoslaigh

| Tuairisc.ie | , ,

Mhol mac óg le duine de na daoine a maraíodh i bpléasc an Chraoslaigh inniu do dhaoine grá a léiriú dá muintir agus don saol.

D’fhreastail na céadta inniu ar Aifreann sochraide James O’Flaherty i dTeach Pobail Naomh Muire sna Doirí Beaga, mar ar labhair a mhac, Hamish, óna chroí faoina athair.

Innealtóir arb as Sydney na hAstráile ó dhúchas ab ea James O’Flaherty.

Bhí sé ina chónaí i nDún Fionnachaidh lena bhean chéile Tracey agus Hamish, atá dhá bhliain déag d’aois.

Ina phíosa cainte ag deireadh an aifrinn, dúirt Hamish gur mhaith leis rud éigin a rá faoi rud éigin a bhí foghlamtha aige le seachtain anuas.

“Ba chóir dúinn a bheith buíoch. Bíodh grá agaibh do bhur muintir, bí buíoch astu mar ní bheidh siad ann go deo.”

Dúirt Hamish gur “fear iontach” a athair a chuir lá fada crua oibre isteach gach lá.

“Bain tairbhe as an am atá agat. Agus bí buíoch as a bheith beo mar ní mhairfidh sin go deo ach oiread. Bí buíoch agus beidh tú ábalta scíth a ligint agus an obair chrua déanta agat.”

Sheas an slua sa séipéal agus thug bualadh bos don bhuachaill óg nuair a chuir sé críoch lena chuid cainte.

Bhí Uachtarán na hÉireann Micheál D Ó hUigínn i láthair ag an tsochraid sna Doirí Beaga. Tháinig an tUachtarán abhaile ó Strasbourg aréir agus chuaigh sé go dtí Dún na nGall inniu chun freastal ar na sochraidí agus chun bualadh le muintir an deichniúr a maraíodh sa tubaiste Dé hAoine seo caite.

Dúirt sagart paróiste Ghaoth Dobhair, an tAthair Brian Ó Fearraigh, ina sheanmóir gur athair iontach, fear céile lán grá, cara dílis agus comhghleacaí oibre díograiseach ab ea James O’Flaherty. Fear ionraic ab ea é a rinne beart de réir a bhriathair.

Bhí sé “an-bródúil” as Hamish agus cúis mhaith aige, arsa an sagart paróiste. Dá bhean Tracey agus do Hamish a rinne sé gach a ndearna sé agus bhí siad an-dlúth le chéile mar chlann, a dúirt an tAthair Ó Fearraigh.

Bhí an tUachtarán Ó hUigínn i dTeach Pobail Naomh Mícheál ar an Chraoslach tráthnóna do thórramh Catherine O’Donnell, 39, agus a mac trí bliana déag d’aois, James Monaghan, a cailleadh sa phléasc thubaisteach sa bhaile beag i nDún na nGall.

Tórramh Catherine O’Donnell, 39, agus a mac trí bliana déag d’aois, James Monaghan, ar an Chraoslach tráthnóna

Bhí Catherine agus a mac James sa scuaine in oifig an phoist sa siopa nuair a tharla an phléasc ag an ionad Applegreen ar imeall an bhaile Dé hAoine seo caite.

Chuaigh siad ann nuair a chríochnaigh James a lá scoile i mBaile na nGallóglach.

Dúirt sagart paróiste an Chraoslaigh, an tAthair John Joe Duffy gur bhean ghalánta Catherine a raibh an-dúil aici sa tsiopadóireacht agus i gcóisirí. Buachaill óg lán de rógaireacht agus aer an tsaoil ab ea a mac James, a dúirt an sagart.

An tUachtarán Micheál D Ó hUigínn lasmuigh de Theach Pobail Naomh Muire sna Doirí Beaga tráthnóna. Pictiúr: Eamonn Farrell / RollingNews.ie

Dúirt an tAthair John Joe Duffy gur cheart do gach duine sa pharóiste a raibh tacaíocht uathu i ndiaidh na tubaiste a leithéid a fháil, go háirithe daltaí Choláiste na Maoile Rua  i mBaile na nGallóglach, mar a raibh James ina dhalta.

Dúirt sagart paróiste an Chraoslaigh gur dea-shampla do chách a bhí sa spiorad agus an dlúthpháirtíocht atá léirithe ag muintir an Chraoslaigh ó tharla an tubaiste agus gurb in é “a dtabhartas don saol mór”.

Ag labhairt dó sna Doirí Beaga, mhol an tUachtarán Micheál D. Ó hUigínn an tslí “inspioráideach” ar dhéileáil muintir an Chraoslaigh, muintir Dhún na nGall agus muintir na hÉireann le tragóid an Chraoslaigh.

Níos mó